John Landau & The Giants - I'll Sleep When I'm Dead - перевод текста песни на русский

I'll Sleep When I'm Dead - John Landau & The Giantsперевод на русский




I'll Sleep When I'm Dead
Я усну, когда умру
It′s not funny. I feel nothing.
Мне не смешно. Я ничего не чувствую.
Standing—on the side of the road.
Стою на обочине дороги.
I know better—I got a letter—
Я знаю, что делать я получил письмо
And it told me—told me what I have to do.
И оно сказало мне сказало, что я должен сделать.
People passing by, they're staring, looking worried—
Люди проходят мимо, смотрят, хмурятся
In a hurry, like they′ve got someplace to go—
Спешат, словно им куда-то нужно идти
All this blood and catastrophe—that's just temporary difficulty.
Вся эта кровь и катастрофа всего лишь временные трудности.
Too much to do—no time to rest—I'll sleep when I′m dead.
Слишком много дел некогда отдыхать я усну, когда умру.
It′s amazing—what people can pass by on their way to work.
Удивительно мимо чего люди могут пройти по дороге на работу.
Regrets? I don't have any—at least not for that pathetic jerk.
Сожаления? У меня их нет по крайней мере, об этом жалком придурке.
I feel for the people—as they go scurrying on by.
Мне жаль этих людей когда они пробегают мимо.
Trying to mind their business—
Пытаются не лезть не в свое дело
When all of a sudden they run into this mess.
Когда вдруг натыкаются на весь этот бардак.
It′s a challenge—a challenge to their peace of mind.
Это испытание испытание для их душевного спокойствия.
Still, they'll come up with a safe explanation—
Тем не менее, они придумают какое-нибудь безопасное объяснение
By the time they get back to the grind...
К тому времени, как вернутся к своей рутине...
All this blood and catastrophe—that′s just temporary difficulty.
Вся эта кровь и катастрофа всего лишь временные трудности.
Too much to do—no time to rest—
Слишком много дел некогда отдыхать
I'll sleep when I′m dead. Solo on Verse
Я усну, когда умру. Соло на куплет.
Too much to do—no time to rest—I'll sleep when I'm dead.
Слишком много дел некогда отдыхать я усну, когда умру.
Lying—on the side of the road—
Лежу на обочине дороги
Dressed up in somebody else′s brains—
В чужих мозгах
And some almighty funky clothes.
И в какой-то чертовски странной одежде.
But ain′t nobody bother me—looks like they all know better—
Но никто меня не трогает похоже, они все знают, что к чему
And you never can tell what's gonna happen—
И никогда не знаешь, что может случиться
Messin′ with people in this kinda weather.
Связываясь с людьми в такую погоду.
It's half-past time for me to move along.
Мне пора двигаться дальше.
In my kinda business you ain′t got the time to sing a fancy song...
В моем деле нет времени распевать красивые песенки...
All this blood and catastrophe—That's just temporary difficulty.
Вся эта кровь и катастрофа всего лишь временные трудности.
Too much to do—no time to rest—I′ll sleep when I'm dead.
Слишком много дел некогда отдыхать я усну, когда умру.
I'll sleep when I′m dead. I′ll sleep when I'm dead.
Я усну, когда умру. Я усну, когда умру.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.