John Legend feat. Eugene "Man-Man" Roberts - She Don't Have to Know (Man-Man Remix) - перевод текста песни на русский

She Don't Have to Know (Man-Man Remix) - John Legend перевод на русский




She Don't Have to Know (Man-Man Remix)
She Don't Have to Know (Man-Man Remix)
Oh, stealing moments just to be with you
Ох, ворую моменты, чтобы быть с тобой
Though it's wrong, it's hard to tell the truth
Хотя это неправильно, но правду сказать так сложно
Oh, no, she don't have to know (she don't have to know)
Ох, нет, ей необязательно знать (ей не знать)
She don't have to know
Ей необязательно знать
When I meet ya
Когда встречаю тебя
I got my shades on to cover up my eyes (just to cover up my eyes)
Я в очках, чтобы скрыть глаза (лишь бы скрыть глаза)
I'm hoping that nobody sees me passing by
Надеюсь, никто не видит, как я прохожу
Through my disguise
Сквозь мой маскарад
I still know (I still know) you recognize
Но знаю (но знаю), ты узнаешь
But you
Но ты
I know you got a little secret of your own (yes, you do, you know you wrong)
Знаю, у тебя тоже есть свой секрет (да, у тебя, ты же виновата)
Sneaking out with me while your man's at home
Ты крадешься ко мне, пока твой парень дома
You know you wrong
Ты знаешь, что виновата
But it's so strong (so strong) still carrying on
Но чувство так сильно (так сильно), мы продолжаем
I go
Я ухожу
To the other side of town, so I
На другой конец города, чтоб
Never risk the chance will catch her eye
Никогда не рискнуть попасться ей на глаза
Oh, no, she don't have to know (she don't have to know)
Ох, нет, ей необязательно знать (ей не знать)
She don't have to know (she don't have to know)
Ей необязательно знать (ей не знать)
Oh
Ох
Girl, I know you're doing the same thing too (I know you do it too)
Девчонка, знаю, ты делаешь то же самое (знаю, ты тоже)
I won't tell your man the things we do
Я не скажу твоему парню, чем мы заняты
Oh, no, he don't have to know (he don't have to know)
Ох, нет, ему необязательно знать (ему не знать)
He don't have to know (hey)
Ему необязательно знать (эй)
Someone's watching
Кто-то следит
We gotta be careful next time or we're through, ow (creep, creep, creep)
В следующий раз надо быть осторожней, или всё кончено (красться, красться, красться)
Damn it's so stressful doing the dirt we do
Чёрт, так стрессово заниматься таким
So sad, but true
Так грустно, но правда
And I know one day (one day), I'm gonna pay
И знаю, однажды (однажды) заплачу
And, you ask me
И ты просишь
To sneak out of town for just a day or three (one, two, three)
Тайком уехать на день или три (раз, два, три)
Go to D.C. and hold hands publicly
В Вашингтон, гулять, держаться за руки
All through the streets
По улицам
'Cause they don't know you (they don't know you)
Ведь они не знают тебя (не знают тебя)
And they don't know me (they don't know me)
И не знают меня (не знают меня)
And, oh
И, ох
I'll feel sorry for mistakes we've made (I'm so sorry, baby, sorry, baby)
Мне жаль ошибок, что мы натворили (мне так жаль, детка, жаль, детка)
There's no reason that we should tell her today
Нет причины рассказывать ей сегодня
She don't have to know (she don't have to know)
Ей необязательно знать (ей не знать)
She don't have to know (she don't have to know)
Ей необязательно знать (ей не знать)
Girl, oh
Детка, ох
Though you give a lot of love to me (though you give a lot of love to me)
Хотя ты даришь мне так много любви (даришь так много любви)
Girl, I know I'm not the only one you see
Знаю, я не единственный, кого ты видишь
But, he don't have to know (he don't have to know)
Но ему не знать (ему не знать)
He don't have to know (he don't have to know)
Ему не знать (ему не знать)
Oh, it's getting crazy (it's getting crazy)
Ох, всё сходит с ума (всё сходит с ума)
I don't want to hurt my baby (I don't want to make you cry)
Не хочу ранить мою девочку (не хочу видеть слёз)
And I know it's supposed to be the last time for you and I
И знаю, это должно быть наш последний раз
But let's not end this way (don't have to go)
Но давай не закончим так (не уходи)
Just wait another day (she don't have to know)
Подождём ещё день (ей не знать)
Oh
Ох
I don't want to let you go
Не хочу отпускать тебя
So I just can't let her know
Потому просто не могу сказать ей
She don't have to know, yeah
Ей необязательно знать, да
(Woah, oh, oh) yeah
(Оу, оу, оу) да
Oh, I know you're doin' the same thing to her
Ох, знаю, ты делаешь то же с другой
Oh, he don't
Ох, ему
They don't have to know
Они не должны знать
Yeah, oh
Да, ох





Авторы: John Stephens, Will Adams, Sylvester Stewart, John Roger Stephens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.