She Don't Have to Know (Man-Man Remix) -
John Legend
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She Don't Have to Know (Man-Man Remix)
She Don't Have to Know (Man-Man Remix)
Oh,
stealing
moments
just
to
be
with
you
Ох,
ворую
моменты,
чтобы
быть
с
тобой
Though
it's
wrong,
it's
hard
to
tell
the
truth
Хотя
это
неправильно,
но
правду
сказать
так
сложно
Oh,
no,
she
don't
have
to
know
(she
don't
have
to
know)
Ох,
нет,
ей
необязательно
знать
(ей
не
знать)
She
don't
have
to
know
Ей
необязательно
знать
When
I
meet
ya
Когда
встречаю
тебя
I
got
my
shades
on
to
cover
up
my
eyes
(just
to
cover
up
my
eyes)
Я
в
очках,
чтобы
скрыть
глаза
(лишь
бы
скрыть
глаза)
I'm
hoping
that
nobody
sees
me
passing
by
Надеюсь,
никто
не
видит,
как
я
прохожу
Through
my
disguise
Сквозь
мой
маскарад
I
still
know
(I
still
know)
you
recognize
Но
знаю
(но
знаю),
ты
узнаешь
I
know
you
got
a
little
secret
of
your
own
(yes,
you
do,
you
know
you
wrong)
Знаю,
у
тебя
тоже
есть
свой
секрет
(да,
у
тебя,
ты
же
виновата)
Sneaking
out
with
me
while
your
man's
at
home
Ты
крадешься
ко
мне,
пока
твой
парень
дома
You
know
you
wrong
Ты
знаешь,
что
виновата
But
it's
so
strong
(so
strong)
still
carrying
on
Но
чувство
так
сильно
(так
сильно),
мы
продолжаем
To
the
other
side
of
town,
so
I
На
другой
конец
города,
чтоб
Never
risk
the
chance
will
catch
her
eye
Никогда
не
рискнуть
попасться
ей
на
глаза
Oh,
no,
she
don't
have
to
know
(she
don't
have
to
know)
Ох,
нет,
ей
необязательно
знать
(ей
не
знать)
She
don't
have
to
know
(she
don't
have
to
know)
Ей
необязательно
знать
(ей
не
знать)
Girl,
I
know
you're
doing
the
same
thing
too
(I
know
you
do
it
too)
Девчонка,
знаю,
ты
делаешь
то
же
самое
(знаю,
ты
тоже)
I
won't
tell
your
man
the
things
we
do
Я
не
скажу
твоему
парню,
чем
мы
заняты
Oh,
no,
he
don't
have
to
know
(he
don't
have
to
know)
Ох,
нет,
ему
необязательно
знать
(ему
не
знать)
He
don't
have
to
know
(hey)
Ему
необязательно
знать
(эй)
Someone's
watching
Кто-то
следит
We
gotta
be
careful
next
time
or
we're
through,
ow
(creep,
creep,
creep)
В
следующий
раз
надо
быть
осторожней,
или
всё
кончено
(красться,
красться,
красться)
Damn
it's
so
stressful
doing
the
dirt
we
do
Чёрт,
так
стрессово
заниматься
таким
So
sad,
but
true
Так
грустно,
но
правда
And
I
know
one
day
(one
day),
I'm
gonna
pay
И
знаю,
однажды
(однажды)
заплачу
And,
you
ask
me
И
ты
просишь
To
sneak
out
of
town
for
just
a
day
or
three
(one,
two,
three)
Тайком
уехать
на
день
или
три
(раз,
два,
три)
Go
to
D.C.
and
hold
hands
publicly
В
Вашингтон,
гулять,
держаться
за
руки
All
through
the
streets
По
улицам
'Cause
they
don't
know
you
(they
don't
know
you)
Ведь
они
не
знают
тебя
(не
знают
тебя)
And
they
don't
know
me
(they
don't
know
me)
И
не
знают
меня
(не
знают
меня)
I'll
feel
sorry
for
mistakes
we've
made
(I'm
so
sorry,
baby,
sorry,
baby)
Мне
жаль
ошибок,
что
мы
натворили
(мне
так
жаль,
детка,
жаль,
детка)
There's
no
reason
that
we
should
tell
her
today
Нет
причины
рассказывать
ей
сегодня
She
don't
have
to
know
(she
don't
have
to
know)
Ей
необязательно
знать
(ей
не
знать)
She
don't
have
to
know
(she
don't
have
to
know)
Ей
необязательно
знать
(ей
не
знать)
Though
you
give
a
lot
of
love
to
me
(though
you
give
a
lot
of
love
to
me)
Хотя
ты
даришь
мне
так
много
любви
(даришь
так
много
любви)
Girl,
I
know
I'm
not
the
only
one
you
see
Знаю,
я
не
единственный,
кого
ты
видишь
But,
he
don't
have
to
know
(he
don't
have
to
know)
Но
ему
не
знать
(ему
не
знать)
He
don't
have
to
know
(he
don't
have
to
know)
Ему
не
знать
(ему
не
знать)
Oh,
it's
getting
crazy
(it's
getting
crazy)
Ох,
всё
сходит
с
ума
(всё
сходит
с
ума)
I
don't
want
to
hurt
my
baby
(I
don't
want
to
make
you
cry)
Не
хочу
ранить
мою
девочку
(не
хочу
видеть
слёз)
And
I
know
it's
supposed
to
be
the
last
time
for
you
and
I
И
знаю,
это
должно
быть
наш
последний
раз
But
let's
not
end
this
way
(don't
have
to
go)
Но
давай
не
закончим
так
(не
уходи)
Just
wait
another
day
(she
don't
have
to
know)
Подождём
ещё
день
(ей
не
знать)
I
don't
want
to
let
you
go
Не
хочу
отпускать
тебя
So
I
just
can't
let
her
know
Потому
просто
не
могу
сказать
ей
She
don't
have
to
know,
yeah
Ей
необязательно
знать,
да
(Woah,
oh,
oh)
yeah
(Оу,
оу,
оу)
да
Oh,
I
know
you're
doin'
the
same
thing
to
her
Ох,
знаю,
ты
делаешь
то
же
с
другой
They
don't
have
to
know
Они
не
должны
знать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Stephens, Will Adams, Sylvester Stewart, John Roger Stephens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.