Текст и перевод песни John Legend - Baby, It's Cold Outside (feat. Kelly Clarkson)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby, It's Cold Outside (feat. Kelly Clarkson)
Детка, на улице холодно (совм. с Келли Кларксон)
I
really
can't
stay
(Baby,
it's
cold
outside)
Мне
правда
нельзя
оставаться
(Детка,
на
улице
холодно)
I've
got
to
go
away
(But,
I
can
call
you
a
ride)
Мне
нужно
уходить
(Но
я
могу
вызвать
тебе
такси)
This
evening
has
been
(I'm
so
glad
you
that
you
dropped
in)
Этот
вечер
был
(Я
так
рад,
что
ты
заглянула)
So
very
nice
(Time
spent
with
you
is
paradise)
таким
приятным
(Время,
проведенное
с
тобой
- рай)
My
momma
will
start
to
worry
(I'll
call
the
car
and
tell
him
to
hurry)
Моя
мама
начнет
волноваться
(Я
позвоню
водителю
и
скажу
ему
поторопиться)
My
daddy
will
be
pacing
the
floor
(Wait,
what
are
you
still
livin'
home
for?)
Мой
папа
будет
ходить
из
угла
в
угол
(Постой,
а
ты
что,
все
еще
живешь
с
родителями?)
So,
really,
I'd
better
scurry
(Your
driver,
his
name
is
Murray)
Так
что,
правда,
мне
лучше
поспешить
(Твоего
водителя
зовут
Муррей)
But
maybe
just
a
half
a
drink
more
(Oh,
we're
both
adults,
so
who's
keepin'
score?)
Но,
может
быть,
еще
полбокала?
(Мы
же
оба
взрослые,
кто
тут
считает?)
What
will
my
friends
think?
(I
think
they
should
rejoice)
Что
подумают
мои
друзья?
(Я
думаю,
они
должны
радоваться)
If
I
have
one
more
drink?
(It's
your
body
and
your
choice)
Если
я
выпью
еще
один
бокал?
(Это
твое
тело
и
твой
выбор)
Ooh
you
really
know
how
(Your
eyes
are
like
starlight
now)
О,
ты
точно
знаешь,
как
(Твои
глаза
сейчас
как
звездный
свет)
To
cast
a
spell
(One
look
at
you
and
then
I
fell)
очаровать
(Один
взгляд
на
тебя,
и
я
пал)
I
ought
to
say,
"No,
no,
no,
sir"
(Then
you
really
ought
to
go,
go,
go)
Мне
следует
сказать:
"Нет,
нет,
нет,
сэр"
(Тогда
тебе
действительно
следует
идти,
идти,
идти)
At
least
I'm
gonna
say
that
I
tried
(Well,
Murray,
he
just
pulled
up
outside)
По
крайней
мере,
я
скажу,
что
пытался
(Ну,
Муррей
только
что
подъехал)
I
really
can't
stay
Мне
правда
нельзя
оставаться
(I
understand,
baby)
(Я
понимаю,
детка)
Baby,
it's
cold
outside
Детка,
на
улице
холодно
I
simply
should
go
(Text
me
when
you
get
home)
Мне
просто
нужно
идти
(Напиши
мне,
когда
доберешься
домой)
Oh
I'm
supposed
to
say
no
(Mm,
I
guess
that's
respectable)
О,
я
должна
сказать
"нет"
(Мм,
полагаю,
это
респектабельно)
This
welcome
has
been
(I've
been
lucky
that
you
dropped
in)
Этот
прием
был
(Мне
повезло,
что
ты
заглянула)
So
nice
and
warm
(But
you
better
go
before
it
storms)
таким
приятным
и
теплым
(Но
тебе
лучше
уйти
до
того,
как
начнется
буря)
My
sister
will
be
suspicious
(Well,
gosh
your
lips
look
delicious)
Моя
сестра
будет
что-то
подозревать
(Черт
возьми,
твои
губы
выглядят
такими
вкусными)
My
brother
will
be
there
at
the
door
(Oh,
he
loves
my
music,
baby,
I'm
sure)
Мой
брат
будет
у
двери
(О,
он
любит
мою
музыку,
детка,
я
уверен)
My
gossipy
neighbor's
for
sure
(I'm
a
genie,
tell
me
what
your
wish
is)
Мои
сплетницы-соседки
точно
(Я
джинн,
скажи
мне,
какое
твое
желание)
But
maybe
just
a
cigarette
more
(Oh,
that's
somethin'
we
should
probably
explore)
Но,
может
быть,
еще
одну
сигарету?
(О,
это
то,
что
нам,
вероятно,
стоит
изучить)
I've
got
to
get
home
(Oh,
baby,
I'm
well
aware)
Мне
нужно
добраться
домой
(О,
детка,
я
прекрасно
знаю)
Say,
lend
me
a
coat
(Oh,
keep
it
girl,
I
don't
care)
Дай
мне
пальто
(Оставь
себе,
дорогая,
мне
все
равно)
You've
really
been
grand
(I
feel
it
when
you
touch
my
hands)
Ты
была
великолепна
(Я
чувствую
это,
когда
ты
прикасаешься
к
моим
рукам)
Oh
don't
you
see?
(I
want
you
to
stay,
it's
not
up
to
me)
Раз
разве
ты
не
видишь?
(Я
хочу,
чтобы
ты
осталась,
но
это
не
от
меня
зависит)
There's
bound
to
be
talk
tomorrow
(Well,
they
can
talk,
but
what
do
they
know?)
Завтра
точно
будут
разговоры
(Пусть
болтают,
что
они
знают?)
At
least
there
will
be
plenty
implied
(Oh,
let
them
mind
their
business
and
go)
По
крайней
мере,
будет
много
намеков
(Пусть
занимаются
своими
делами
и
уходят)
Ma'am,
I
really
can't
stay
Мэм,
мне
правда
нельзя
оставаться
Baby,
just
go
Детка,
просто
уходи
It's
cold,
baby
Холодно,
детка
It's
cold,
baby
Холодно,
детка
But,
ooh,
I
don't
wanna
go
Но,
ох,
я
не
хочу
уходить
It's
cold
outside
На
улице
холодно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LOESSER FRANK
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.