John Legend - Baby, It's Cold Outside (feat. Kelly Clarkson) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни John Legend - Baby, It's Cold Outside (feat. Kelly Clarkson)




Baby, It's Cold Outside (feat. Kelly Clarkson)
Детка, на улице холодно (совм. с Келли Кларксон)
I really can't stay (Baby, it's cold outside)
Мне правда нельзя оставаться (Детка, на улице холодно)
I've got to go away (But, I can call you a ride)
Мне нужно уходить (Но я могу вызвать тебе такси)
This evening has been (I'm so glad you that you dropped in)
Этот вечер был так рад, что ты заглянула)
So very nice (Time spent with you is paradise)
таким приятным (Время, проведенное с тобой - рай)
My momma will start to worry (I'll call the car and tell him to hurry)
Моя мама начнет волноваться позвоню водителю и скажу ему поторопиться)
My daddy will be pacing the floor (Wait, what are you still livin' home for?)
Мой папа будет ходить из угла в угол (Постой, а ты что, все еще живешь с родителями?)
So, really, I'd better scurry (Your driver, his name is Murray)
Так что, правда, мне лучше поспешить (Твоего водителя зовут Муррей)
But maybe just a half a drink more (Oh, we're both adults, so who's keepin' score?)
Но, может быть, еще полбокала? (Мы же оба взрослые, кто тут считает?)
What will my friends think? (I think they should rejoice)
Что подумают мои друзья? думаю, они должны радоваться)
If I have one more drink? (It's your body and your choice)
Если я выпью еще один бокал? (Это твое тело и твой выбор)
Ooh you really know how (Your eyes are like starlight now)
О, ты точно знаешь, как (Твои глаза сейчас как звездный свет)
To cast a spell (One look at you and then I fell)
очаровать (Один взгляд на тебя, и я пал)
I ought to say, "No, no, no, sir" (Then you really ought to go, go, go)
Мне следует сказать: "Нет, нет, нет, сэр" (Тогда тебе действительно следует идти, идти, идти)
At least I'm gonna say that I tried (Well, Murray, he just pulled up outside)
По крайней мере, я скажу, что пытался (Ну, Муррей только что подъехал)
I really can't stay
Мне правда нельзя оставаться
(I understand, baby)
понимаю, детка)
Baby, it's cold outside
Детка, на улице холодно
I simply should go (Text me when you get home)
Мне просто нужно идти (Напиши мне, когда доберешься домой)
Oh I'm supposed to say no (Mm, I guess that's respectable)
О, я должна сказать "нет" (Мм, полагаю, это респектабельно)
This welcome has been (I've been lucky that you dropped in)
Этот прием был (Мне повезло, что ты заглянула)
So nice and warm (But you better go before it storms)
таким приятным и теплым (Но тебе лучше уйти до того, как начнется буря)
My sister will be suspicious (Well, gosh your lips look delicious)
Моя сестра будет что-то подозревать (Черт возьми, твои губы выглядят такими вкусными)
My brother will be there at the door (Oh, he loves my music, baby, I'm sure)
Мой брат будет у двери (О, он любит мою музыку, детка, я уверен)
My gossipy neighbor's for sure (I'm a genie, tell me what your wish is)
Мои сплетницы-соседки точно джинн, скажи мне, какое твое желание)
But maybe just a cigarette more (Oh, that's somethin' we should probably explore)
Но, может быть, еще одну сигарету? (О, это то, что нам, вероятно, стоит изучить)
I've got to get home (Oh, baby, I'm well aware)
Мне нужно добраться домой (О, детка, я прекрасно знаю)
Say, lend me a coat (Oh, keep it girl, I don't care)
Дай мне пальто (Оставь себе, дорогая, мне все равно)
You've really been grand (I feel it when you touch my hands)
Ты была великолепна чувствую это, когда ты прикасаешься к моим рукам)
Oh don't you see? (I want you to stay, it's not up to me)
Раз разве ты не видишь? хочу, чтобы ты осталась, но это не от меня зависит)
There's bound to be talk tomorrow (Well, they can talk, but what do they know?)
Завтра точно будут разговоры (Пусть болтают, что они знают?)
At least there will be plenty implied (Oh, let them mind their business and go)
По крайней мере, будет много намеков (Пусть занимаются своими делами и уходят)
Ma'am, I really can't stay
Мэм, мне правда нельзя оставаться
Baby, just go
Детка, просто уходи
It's cold, baby
Холодно, детка
It's cold, baby
Холодно, детка
But, ooh, I don't wanna go
Но, ох, я не хочу уходить
It's cold outside
На улице холодно





Авторы: LOESSER FRANK


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.