Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Number One (Obi Remix)
Nummer Eins (Obi Remix)
Ooh-ooh,
I
promise
not
to
do
it
again
Ooh-ooh,
ich
verspreche,
es
nicht
wieder
zu
tun
I
promise
not
to
do
it
Ich
verspreche,
es
nicht
zu
tun
You
can't
say
I
don't
love
you
Du
kannst
nicht
sagen,
dass
ich
dich
nicht
liebe
Just
because
I
cheat
on
you
Nur
weil
ich
dich
betrüge
'Cause
you
can't
see
all
I
do
Denn
du
siehst
nicht
alles,
was
ich
tue
To
keep
you
from
knowing
the
things
I
do
Um
dich
davon
abzuhalten,
die
Dinge
zu
wissen,
die
ich
tue
Like
erase
my
phone
and
keep
it
out
of
town
Wie
mein
Telefon
löschen
und
es
außerhalb
der
Stadt
halten
I
keep
it
strapped
up
when
I
sleep
around
Ich
halte
es
versteckt,
wenn
ich
mich
herumtreibe
Well,
I
should
have
known
one
day
you'd
find
out
Nun,
ich
hätte
wissen
müssen,
dass
du
eines
Tages
dahinterkommst
But
you
can't
go
and
leave
me
now
Aber
du
kannst
mich
jetzt
nicht
verlassen
You
know
that
I
love
you
Du
weißt,
dass
ich
dich
liebe
There's
no
one
above
you
Es
gibt
niemanden
über
dir
I
said
it
the
last
time
Ich
habe
es
das
letzte
Mal
gesagt
But
this
is
the
last
time
Aber
dies
ist
das
letzte
Mal
Now,
don't
make
me
over
Nun,
mach
mich
nicht
fertig
'Cause
I
can
be
faithful
Denn
ich
kann
treu
sein
Yeah,
baby,
you're
my
number
one
Ja,
Baby,
du
bist
meine
Nummer
eins
You're
my
number
one
Du
bist
meine
Nummer
eins
Now
who
is
she?
What's
her
name?
Nun,
wer
ist
sie?
Wie
heißt
sie?
You
don't
need
to
know
about
everything
Du
musst
nicht
alles
wissen
We
fight
about
this,
we
fight
about
that
Wir
streiten
uns
hierüber,
wir
streiten
uns
darüber
You
hang
up
the
phone
and
call
me
right
back
Du
legst
auf
und
rufst
mich
sofort
zurück
Well,
I'll
never
be
something
I'm
not
Nun,
ich
werde
niemals
etwas
sein,
was
ich
nicht
bin
So
please,
don't
throw
away
what
we've
got
Also
bitte,
wirf
nicht
weg,
was
wir
haben
'Cause
we've
been
together
for
way
too
long
Denn
wir
sind
schon
viel
zu
lange
zusammen
I
was
playing
around,
but
I'm
coming
home
Ich
habe
herumgespielt,
aber
ich
komme
nach
Hause
You
know
that
I
love
you
(you
know
that
I
love
you)
Du
weißt,
dass
ich
dich
liebe
(du
weißt,
dass
ich
dich
liebe)
There's
no
one
above
you
(there's
no
one
above
you)
Es
gibt
niemanden
über
dir
(es
gibt
niemanden
über
dir)
I
said
it
the
last
time
(hey)
Ich
habe
es
das
letzte
Mal
gesagt
(hey)
But
this
is
the
last
time
Aber
dies
ist
das
letzte
Mal
Don't
make
me
over
(don't
leave
me,
baby)
Mach
mich
nicht
fertig
(verlass
mich
nicht,
Baby)
'Cause
I
can
be
faithful
(you
know
I
try)
Denn
ich
kann
treu
sein
(du
weißt,
ich
versuche
es)
Baby,
you're
my
number
one
(baby)
Baby,
du
bist
meine
Nummer
eins
(Baby)
You're
my
number
one
Du
bist
meine
Nummer
eins
You're
making
it
hard
for
me,
you're
messing
up
everything
Du
machst
es
mir
schwer,
du
bringst
alles
durcheinander
You
tell
me
I
gotta
leave
(you
say
we
over)
Du
sagst
mir,
ich
muss
gehen
(du
sagst,
wir
sind
vorbei)
You
saw
that
she
came
over,
came
in
the
Range
Rover
Du
hast
gesehen,
dass
sie
vorbeikam,
kam
im
Range
Rover
Left
with
a
hangover
(you
say
we
over)
Ging
mit
einem
Kater
(du
sagst,
wir
sind
vorbei)
I
promise
I
won't
cheat,
I
promise
I
won't
lie
Ich
verspreche,
ich
werde
nicht
betrügen,
ich
verspreche,
ich
werde
nicht
lügen
I
promise
I'll
act
right
(you
say
we
over)
Ich
verspreche,
ich
werde
mich
richtig
verhalten
(du
sagst,
wir
sind
vorbei)
You
can't
tell
me
I
can't
have
you
Du
kannst
mir
nicht
sagen,
dass
ich
dich
nicht
haben
kann
I
can't
have
that
(we
ain't
over)
Ich
kann
das
nicht
akzeptieren
(wir
sind
nicht
vorbei)
You
know
that
I
love
you
(you
know
that
I
love
you)
Du
weißt,
dass
ich
dich
liebe
(du
weißt,
dass
ich
dich
liebe)
There's
no
one
above
you
(there's
no
one
above
you)
Es
gibt
niemanden
über
dir
(es
gibt
niemanden
über
dir)
I
said
it
the
last
time
(I
said
it
the
last
time)
Ich
habe
es
das
letzte
Mal
gesagt
(ich
habe
es
das
letzte
Mal
gesagt)
But
this
is
the
last
time
(hey,
yeah)
Aber
dies
ist
das
letzte
Mal
(hey,
yeah)
Don't
make
me
over
(don't
leave
me,
baby)
Mach
mich
nicht
fertig
(verlass
mich
nicht,
Baby)
'Cause
I
can
be
faithful
(you
know
I
try)
Denn
ich
kann
treu
sein
(du
weißt,
ich
versuche
es)
Baby,
you're
my
number
one
(baby)
Baby,
du
bist
meine
Nummer
eins
(Baby)
You're
my
number
one
Du
bist
meine
Nummer
eins
(We
ain't
over)
hey
(Wir
sind
nicht
vorbei)
hey
It
ain't
over,
baby
(we
ain't
over)
Es
ist
nicht
vorbei,
Baby
(wir
sind
nicht
vorbei)
You
don't
need
to
go,
it's
not
over
(we
ain't
over)
Du
musst
nicht
gehen,
es
ist
nicht
vorbei
(wir
sind
nicht
vorbei)
Oh-ooh,
oh
(we
ain't
over)
Oh-ooh,
oh
(wir
sind
nicht
vorbei)
Oh,
it's
gonna
be
alright
now
Oh,
alles
wird
jetzt
gut
Don't
go
now
Geh
jetzt
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Curtis Mayfield, Kanye West, John Stephens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.