John Legend feat. Jason Tam, Jin Ha, Norm Lewis, Ensemble of Jesus Christ Superstar Live in Concert & Original Television Cast of Jesus Christ Superstar Live in Concert - The Arrest - перевод текста песни на немецкий

The Arrest - John Legend , Original Television Cast of Jesus Christ Superstar Live in Concert перевод на немецкий




The Arrest
Die Verhaftung
What's the buzz?
Was ist los?
Tell me what's happening
Sag mir, was passiert
What's the buzz?
Was ist los?
Tell me what's happening
Sag mir, was passiert
Tell me what's happening
Sag mir, was passiert
Aaaah
Aaaah
What's the buzz?
Was ist los?
Tell me what's a-happening
Sag mir, was geschieht
What's the buzz?
Was ist los?
Tell me what's a-happening
Sag mir, was geschieht
What's the buzz?
Was ist los?
Tell me what's a-happening
Sag mir, was geschieht
What's the buzz?
Was ist los?
Tell me what's a-happening
Sag mir, was geschieht
Hang on, Lord
Halt durch, Herr
We're going to fight for you
Wir werden für dich kämpfen
Hang on, Lord
Halt durch, Herr
We're going to fight for you
Wir werden für dich kämpfen
(You, hang on Lord)
(Halt durch, Herr)
(We're going to fight for you)
(Wir werden für dich kämpfen)
Hang on, Lord
Halt durch, Herr
We're going to fight for you
Wir werden für dich kämpfen
Put away your sword
Steck dein Schwert weg
Don't you know that it's all over?
Weißt du nicht, dass alles vorbei ist?
It was nice, but now it's done
Es war schön, aber jetzt ist es aus
Why are you obsessed with fighting?
Warum bist du so versessen aufs Kämpfen?
Stick to fishing from now on
Bleib von nun an beim Fischen
Tell me Christ how you feel tonight
Sag mir, Christus, wie fühlst du dich heute Nacht?
Do you plan to put up a fight?
Planst du, dich zu wehren?
Do you feel that you've had the breaks?
Glaubst du, du hattest deine Chancen?
What would you say were your big mistakes?
Was würdest du sagen, waren deine großen Fehler?
How do you view your coming trial?
Wie siehst du deinem bevorstehenden Prozess entgegen?
Have your men proved at all worthwhile?
Haben sich deine Männer überhaupt als wertvoll erwiesen?
Did you pick an efficient team?
Hast du ein effizientes Team ausgewählt?
Is that it for the Jewish dream?
Ist das das Ende für den jüdischen Traum?
You'll just love seeing Caiaphas
Du wirst es lieben, Kaiphas zu sehen
You'll just love the High Priest's house
Du wirst das Haus des Hohepriesters lieben
You'll just love seeing Caiaphas
Du wirst es lieben, Kaiphas zu sehen
You'll just die in the High Priest's house
Du wirst im Haus des Hohepriesters sterben
Come on God this is not like you
Komm schon, Gott, das sieht dir nicht ähnlich
Let us know what you're going to do
Lass uns wissen, was du tun wirst
You know what you're supporters feel
Du weißt, was deine Anhänger fühlen
You'll escape in the final reel
Du wirst in der letzten Szene entkommen
Tell me Christ how you feel tonight
Sag mir, Christus, wie fühlst du dich heute Nacht?
Do you plan to put up a fight?
Planst du, dich zu wehren?
Do you feel that you've had the breaks?
Glaubst du, du hattest deine Chancen?
What would you say were your big mistakes?
Was würdest du sagen, waren deine großen Fehler?
Come with us to see Caiaphas
Komm mit uns, um Kaiphas zu sehen
You'll just love the High Priest's house
Du wirst das Haus des Hohepriesters lieben
You'll just love seeing Caiaphas
Du wirst es lieben, Kaiphas zu sehen
You'll just die in the High Priest's house
Du wirst im Haus des Hohepriesters sterben
Now we have Him
Jetzt haben wir ihn
Now we have got Him
Jetzt haben wir ihn gefasst
Now we have Him
Jetzt haben wir ihn
Now we have got Him
Jetzt haben wir ihn gefasst
Now we have Him
Jetzt haben wir ihn
Now we have got Him
Jetzt haben wir ihn gefasst
Now we have Him
Jetzt haben wir ihn
Now we have got Him
Jetzt haben wir ihn gefasst
Now they have Him now
Jetzt haben sie ihn, jetzt
They have got Him now
Sie haben ihn jetzt gefasst
Jesus, you must realize the serious charges facing you
Jesus, du musst die ernsten Anschuldigungen erkennen, denen du gegenüberstehst
You say you're the Son of God in all your handouts
Du sagst in all deinen Verlautbarungen, du seist der Sohn Gottes
Well, is it true?
Nun, ist das wahr?
That's what you say, you say that I am
Das sagst du, du sagst, dass ich es bin
There you have it gentlemen
Da habt ihr es, meine Herren
What more evidence do we need?
Welchen Beweis brauchen wir mehr?
Judas, thank you for the victim
Judas, danke für das Opfer
Stay a while and you'll see Him bleed
Bleib eine Weile und du wirst ihn bluten sehen
Now we have Him
Jetzt haben wir ihn
Now we've got Him
Jetzt haben wir ihn gefasst
Now we have Him
Jetzt haben wir ihn
Now we've got Him
Jetzt haben wir ihn gefasst
Now we have Him
Jetzt haben wir ihn
Now we've got Him
Jetzt haben wir ihn gefasst
Now we have Him
Jetzt haben wir ihn
Now we've got Him
Jetzt haben wir ihn gefasst
Take Him to Pilate
Bringt ihn zu Pilatus
Take Him to Pilate
Bringt ihn zu Pilatus
Take Him to Pilate
Bringt ihn zu Pilatus
Take Him to Pilate
Bringt ihn zu Pilatus
(INSTRUMENTAL)
(INSTRUMENTAL)
I think I've seen you somewhere
Ich glaube, ich habe dich irgendwo gesehen
I remember, you're with that man
Ich erinnere mich, du bist bei diesem Mann
Who took away, I recognize your face
den sie weggebracht haben. Ich erkenne dein Gesicht.
You've got the wrong man lady
Sie haben den falschen Mann, meine Dame
I don't know him
Ich kenne ihn nicht
And I wasn't where He was tonight
Und ich war heute Nacht nicht dort, wo er war
Never near the place
Niemals in der Nähe des Ortes
That's strange, try
Das ist seltsam...
I'm sure I saw you with Him
Ich bin sicher, ich habe dich bei ihm gesehen
You were right by His side
Du warst direkt an seiner Seite
And yet you denied
Und doch leugnest du
I told you I was never ever with Him
Ich sagte dir, ich war niemals bei ihm
But I saw you do, it looked just like you
Aber ich habe dich gesehen! Es sah genau wie du aus.
I don't know Him
Ich kenne ihn nicht!





Авторы: Andrew Lloyd-webber, Martin Cook


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.