Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Good Night (Mixed)
Eine gute Nacht (Gemischt)
I
had
no
intention
I
would
get
fucked
up
tonight
Ich
hatte
nicht
vor,
mich
heute
Abend
volllaufen
zu
lassen
But
I
looked
in
your
eyes
and
they
went
through
me
like
a
knife
Aber
ich
sah
dir
in
die
Augen
und
sie
durchbohrten
mich
wie
ein
Messer
I
came
here
with
my
crew,
I
lost
them
Ich
kam
mit
meiner
Crew
hierher,
ich
habe
sie
verloren
Came
with
my
cool,
I
dropped
it
Kam
mit
meiner
Coolness,
ich
habe
sie
fallen
gelassen
And
if
I'm
being
honest,
I'm
being
honest
Und
wenn
ich
ehrlich
bin,
ich
bin
ehrlich
I
can't
think
when
you're
looking
like
that
Ich
kann
nicht
denken,
wenn
du
so
aussiehst
Can't
breathe
when
you're
moving
like
that
Kann
nicht
atmen,
wenn
du
dich
so
bewegst
Tell
me
when
you're
gonna
do
me
like
that
(yeah)
Sag
mir,
wann
du
mich
so
behandelst
(yeah)
I'm
too
weak
and
I'm
never
like
that
Ich
bin
zu
schwach
und
bin
nie
so
Light-speed
and
I
think
I
might
crash
Lichtgeschwindigkeit
und
ich
glaube,
ich
könnte
crashen
One
trip,
damn,
I'ma
never
go
back
Ein
Trip,
verdammt,
ich
werde
nie
zurückgehen
But
everything's
gonna
be
alright
Aber
alles
wird
gut
werden
I
think
I
just
met
my
wife
(yeah,
I
said
it)
Ich
glaube,
ich
habe
gerade
meine
Frau
getroffen
(ja,
ich
habe
es
gesagt)
I
know
it's
gonna
be
a
good
night
Ich
weiß,
es
wird
eine
gute
Nacht
I
think
I
just
met
my
wife
(alright)
Ich
glaube,
ich
habe
gerade
meine
Frau
getroffen
(alright)
Maybe
it's
the
music
or
the
red
stain
on
your
lips
Vielleicht
ist
es
die
Musik
oder
der
rote
Fleck
auf
deinen
Lippen
I'm
wondering
when
the
right
time
is
to
go
in
for
a
kiss
Ich
frage
mich,
wann
der
richtige
Zeitpunkt
ist,
dich
zu
küssen
But
I'm
thinking
past
that
lover,
I'm
ready
to
meet
your
momma
Aber
ich
denke
schon
weiter
als
nur
Liebhaber,
ich
bin
bereit,
deine
Mama
kennenzulernen
If
I'm
being
honest,
I'm
being
honest
Wenn
ich
ehrlich
bin,
ich
bin
ehrlich
I
can't
think
when
you're
looking
like
that
Ich
kann
nicht
denken,
wenn
du
so
aussiehst
Can't
breathe
when
you're
moving
like
that
Kann
nicht
atmen,
wenn
du
dich
so
bewegst
Tell
me
when
you're
gonna
do
me
like
that,
like
that
Sag
mir,
wann
du
mich
so
behandelst,
so
I
wish
you
knew
what
I'm
thinking
right
now
Ich
wünschte,
du
wüsstest,
was
ich
gerade
denke
I
don't
know
if
I
can
say
it
out
loud
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
es
laut
sagen
kann
I
don't
know
if
I
can
say
it
out
loud
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
es
laut
sagen
kann
But
everything's
gonna
be
alright
Aber
alles
wird
gut
werden
I
think
I
just
met
my
wife
(yeah,
I
said
it)
Ich
glaube,
ich
habe
gerade
meine
Frau
getroffen
(ja,
ich
habe
es
gesagt)
I
know
it's
gonna
be
a
good
night
Ich
weiß,
es
wird
eine
gute
Nacht
I
think
I
just
met
my
wife
Ich
glaube,
ich
habe
gerade
meine
Frau
getroffen
Baby,
baby,
baby
Baby,
Baby,
Baby
You
got
me
talking
crazy
Du
bringst
mich
dazu,
verrücktes
Zeug
zu
reden
I
figure
if
I
say
it
Ich
denke
mir,
wenn
ich
es
sage
You
just
might
be
my
lady
Könntest
du
vielleicht
meine
Lady
sein
Baby,
it's
you,
yeah
Baby,
du
bist
es,
yeah
Baby,
it's
you,
yeah
Baby,
du
bist
es,
yeah
And
ooh,
I
feel
like
something
good
is
'bout
to
be
going
on
Und
ooh,
ich
fühle,
dass
gleich
etwas
Gutes
passieren
wird
And
baby
it's
you,
yeah,
yeah
Und
Baby,
du
bist
es,
yeah,
yeah
And
baby
it's
you,
yeah
Und
Baby,
du
bist
es,
yeah
And
everything's
gonna
be
alright
Und
alles
wird
gut
werden
I
think
I
just
met
my
wife
Ich
glaube,
ich
habe
gerade
meine
Frau
getroffen
Yeah,
I
know
it's
gonna
be
a
good
night
Yeah,
ich
weiß,
es
wird
eine
gute
Nacht
I
think
I
just
met
my
wife
(c'mon)
Ich
glaube,
ich
habe
gerade
meine
Frau
getroffen
(komm
schon)
Everything's
gonna
be
alright
Alles
wird
gut
werden
I
think
I
just
met
my
wife
(sing
it
with
me)
Ich
glaube,
ich
habe
gerade
meine
Frau
getroffen
(sing
mit
mir)
I
know
it's
gonna
be
a
good
night
Ich
weiß,
es
wird
eine
gute
Nacht
I
think
I
just
met
my
wife
(alright,
c'mon)
Ich
glaube,
ich
habe
gerade
meine
Frau
getroffen
(alright,
komm
schon)
Everything's
gonna
be
alright
Alles
wird
gut
werden
I
think
I
just
met
my
wife
Ich
glaube,
ich
habe
gerade
meine
Frau
getroffen
I
know
it's
gonna
be
a
good
night
Ich
weiß,
es
wird
eine
gute
Nacht
I
think
I
just
met
my
wife
Ich
glaube,
ich
habe
gerade
meine
Frau
getroffen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rachel Keen, Sasha Sloan, John Roger Stephens, Michael Tucker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.