All of Me - Tiësto's Birthday Treatment Remix [Radio Edit] -
Tiësto
,
John Legend
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All of Me - Tiësto's Birthday Treatment Remix [Radio Edit]
All of Me - Tiësto's Birthday Treatment Remix [Radio Edit]
What
would
I
do
without
your
smart
mouth
Was
würde
ich
ohne
dein
freches
Mundwerk
tun
Drawing
me
in
and
you
kicking
me
out?
Du
ziehst
mich
an
und
stößt
mich
weg?
Got
my
head
spinning,
no
kidding
Mein
Kopf
dreht
sich,
kein
Scherz
I
can't
pin
you
down
Ich
kann
dich
nicht
festnageln
What's
going
on
in
that
beautiful
mind?
Was
geht
in
diesem
wunderschönen
Verstand
vor?
I'm
on
your
magical
mystery
ride
Ich
bin
auf
deiner
magischen
geheimnisvollen
Fahrt
And
I'm
so
dizzy,
don't
know
what
hit
me
Und
mir
ist
so
schwindelig,
weiß
nicht,
was
mich
getroffen
hat
But
I'll
be
alright
Aber
mir
wird's
gut
gehen
My
head's
underwater
Mein
Kopf
ist
unter
Wasser
But
I'm
breathing
fine
Aber
ich
atme
gut
You're
crazy
and
I'm
outta
my
mind
Du
bist
verrückt
und
ich
bin
von
Sinnen
'Cause
all,
all,
all,
all,
all,
all...
Denn
alles,
alles,
alles,
alles,
alles,
alles...
All,
all,
all,
all,
all,
all
Alles,
alles,
alles,
alles,
alles,
alles
All,
all,
all,
all,
all,
all
Alles,
alles,
alles,
alles,
alles,
alles
All,
all,
all,
all,
all,
all...
Alles,
alles,
alles,
alles,
alles,
alles...
How
many
times
do
I
have
to
tell
you
Wie
oft
muss
ich
dir
noch
sagen
Even
when
you're
crying,
you're
beautiful
too?
Selbst
wenn
du
weinst,
bist
du
auch
wunderschön?
The
world
is
beating
you
down
Die
Welt
macht
dich
nieder
I'm
around
through
every
mood
Ich
bin
da,
durch
jede
Laune
You're
my
downfall,
you're
my
muse
Du
bist
mein
Untergang,
du
bist
meine
Muse
My
worst
distraction,
my
rhythm
and
blues
Meine
schlimmste
Ablenkung,
mein
Rhythmus
und
Blues
I
Can't
stop
singing,
this
ringing
in
my
head
for
you
Ich
kann
nicht
aufhören
zu
singen,
dieses
Klingeln
in
meinem
Kopf
für
dich
My
head's
underwater
Mein
Kopf
ist
unter
Wasser
But
I'm
breathing
fine
Aber
ich
atme
gut
You're
crazy
and
I'm
out
of
my
mind
Du
bist
verrückt
und
ich
bin
von
Sinnen
'Cause
all
of
me
loves
all
of
you
Denn
alles
an
mir
liebt
alles
an
dir
Love
your
curves
and
all
your
edges
Liebe
deine
Kurven
und
all
deine
Kanten
All
your
perfect
imperfections
All
deine
perfekten
Unvollkommenheiten
Give
your
all
to
me,
I'll
give
my
all
to
you
Gib
mir
dein
Alles,
ich
geb'
dir
mein
Alles
You're
my
end
and
my
beginning
Du
bist
mein
Ende
und
mein
Anfang
Even
when
I
lose,
I'm
winning
Selbst
wenn
ich
verliere,
gewinne
ich
'Cause
I
give
you
all,
all,
all,
all,
all,
all...
Denn
ich
geb'
dir
alles,
alles,
alles,
alles,
alles,
alles...
All,
all,
all,
all,
all,
all
Alles,
alles,
alles,
alles,
alles,
alles
All,
all,
all,
all,
all,
all
Alles,
alles,
alles,
alles,
alles,
alles
All,
all,
all,
all,
all,
all...
Alles,
alles,
alles,
alles,
alles,
alles...
'Cause
I
give
you
all
of
me
Denn
ich
geb'
dir
alles
von
mir
You
give
me
all,
all
of
you
Du
gibst
mir
alles,
alles
von
dir
'Cause
I
give
you
all
of
me
Denn
ich
geb'
dir
alles
von
mir
You
give
me
all,
all
of
you
Du
gibst
mir
alles,
alles
von
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerald Marks, John Roger Stephens, Seymour Simons, Tobias Gad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.