Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fate (feat. Amber Mark)
Schicksal (feat. Amber Mark)
Funny
winter
Komischer
Winter
Warm
of
the
day
Wärme
des
Tages
Sunlight
through
the
window
Sonnenlicht
durch
das
Fenster
Until
it's
gone,
gone,
oh
Bis
es
weg
ist,
weg,
oh
Want
you
in
the
picture
Will
dich
im
Bild
haben
All
of
them
might
hear
Alle
von
ihnen
könnten
es
hören
Your
drums
up
when
you
whisper
Dein
Puls
hämmert,
wenn
du
flüsterst
What
have
you
done
to
me?
Was
hast
du
mir
angetan?
Let
me
learn
all
the
truth
that
you
hide
skin
deep
Lass
mich
all
die
Wahrheit
lernen,
die
du
unter
der
Haut
verbirgst
Touch
it
once,
now
you
want
alone
time
with
me
Einmal
berührt,
jetzt
willst
du
Zeit
allein
mit
mir
And
where's
that
high
even
come
from?
Und
woher
kommt
überhaupt
dieses
Hochgefühl?
Pulling
me
closer
into
your
culture
is
destiny,
yeah
Mich
näher
in
deine
Kultur
zu
ziehen,
ist
Schicksal,
yeah
Ain't
no
shortcuts
where
we
come
from
Es
gibt
keine
Abkürzungen,
woher
wir
kommen
We
make
diamonds
from
a
breadcrumb
Wir
machen
Diamanten
aus
einem
Brotkrümel
We
know
every
single
turn
we
take
in
this
bed
we've
made
Wir
kennen
jede
Wendung
in
diesem
Bett,
das
wir
uns
bereitet
haben
It
wasn't
our
fate
Es
war
nicht
unser
Schicksal
In
this
water-color
ocean
(water-color
ocean)
In
diesem
Aquarell-Ozean
(Aquarell-Ozean)
We
surrender
to
the
motion
(surrender
to
the
motion)
Wir
ergeben
uns
der
Bewegung
(ergeben
uns
der
Bewegung)
We
know
every
single
turn,
we
take
in
this
bed
we've
made
Wir
kennen
jede
einzelne
Wendung,
die
wir
nehmen,
in
diesem
Bett,
das
wir
uns
bereitet
haben
It
wasn't
our
fate,
ohhh
Es
war
nicht
unser
Schicksal,
ohhh
(Our
fate,
our
fate,
our
fate,
our
fate,
ooh)
(Unser
Schicksal,
unser
Schicksal,
unser
Schicksal,
unser
Schicksal,
ooh)
Eyes
ain't
fully
on
the
future
Die
Augen
sind
nicht
ganz
auf
die
Zukunft
gerichtet
Bae
there's
no
many
hallelujah
Schatz,
es
gibt
nicht
viele
Halleluja
It's
supernatural
Es
ist
übernatürlich
Ain't
this
that
shit
you
been
asking
for?
Ist
das
nicht
der
Kram,
nach
dem
du
gefragt
hast?
We
single
paved
it
up
Wir
haben
es
allein
geebnet
As
the
world
keep
changing
Während
die
Welt
sich
weiter
verändert
You
and
me
don't
miss
a
beat
Du
und
ich
verpassen
keinen
Takt
Let
me
learn
all
the
truth
that
you
hide
skin
deep
Lass
mich
all
die
Wahrheit
lernen,
die
du
unter
der
Haut
verbirgst
(Oh,
I
learned
all
the
truth
that
you
hide
skin
deep)
(Oh,
ich
habe
all
die
Wahrheit
gelernt,
die
du
unter
der
Haut
verbirgst)
Touch
me
once,
now
you
want
alone
time
with
me
(ohh)
Berühr
mich
einmal,
jetzt
willst
du
Zeit
allein
mit
mir
(ohh)
And
where's
that
high
even
come
from?
Und
woher
kommt
überhaupt
dieses
Hochgefühl?
Pulling
me
closer
into
your
culture
is
history
Mich
näher
in
deine
Kultur
zu
ziehen,
ist
Geschichte
(History,
history)
(Geschichte,
Geschichte)
Ain't
no
shortcuts
where
we
come
from
Es
gibt
keine
Abkürzungen,
woher
wir
kommen
We
make
diamonds
from
a
breadcrumb
Wir
machen
Diamanten
aus
einem
Brotkrümel
We
know
every
single
turn
we
take
in
this
bed
we
make
Wir
kennen
jede
Wendung
in
diesem
Bett,
das
wir
uns
bereiten
It
wasn't
our
fate
Es
war
nicht
unser
Schicksal
In
this
water-color
ocean
(in
this
water-color
ocean)
In
diesem
Aquarell-Ozean
(in
diesem
Aquarell-Ozean)
We
surrender
to
the
motion
(we
surrender
to
the
motion)
Wir
ergeben
uns
der
Bewegung
(wir
ergeben
uns
der
Bewegung)
We
know
every
single
turn
we
take
in
this
bed
we
make
Wir
kennen
jede
Wendung
in
diesem
Bett,
das
wir
uns
bereiten
It
wasn't
our
fate
Es
war
nicht
unser
Schicksal
Our
fate
(yeah)
Unser
Schicksal
(yeah)
Ain't
no
shortcuts
where
we
come
from
Es
gibt
keine
Abkürzungen,
woher
wir
kommen
We
make
diamonds
from
a
breadcrumb
Wir
machen
Diamanten
aus
einem
Brotkrümel
We
know
every
single
turn
we
take
in
this
bed
we've
made
Wir
kennen
jede
Wendung
in
diesem
Bett,
das
wir
uns
bereitet
haben
It
wasn't
our
fate,
yeah
Es
war
nicht
unser
Schicksal,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaramye Jael Daniels, John Legend, Lawrence Greenidge, Trey Campbell, Jonas Karlsson
Альбом
LEGEND
дата релиза
09-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.