John Legend - Love I've Never Known - перевод текста песни на русский

Love I've Never Known - John Legendперевод на русский




Love I've Never Known
Незнакомая любовь
Love I've Never Known"
Незнакомая любовь
street cars always get in the way
трамваи вечно мешают,
daylight enter us a starry gaze
дневной свет входит в нас звездным взглядом.
she goes seems we ran out of time
ты уходишь, кажется, у нас кончилось время,
but the memory left a picture on the canvas of my mind
но воспоминание оставило картину на холсте моего разума.
so I'll wrap myself in the thought of her smell
Поэтому я окутываю себя мыслью о твоем аромате,
wish of our lips
мечтой о наших губах,
locked in a kiss
слившихся в поцелуе.
she floats in to my bedroom every night
Ты приплываешь в мою спальню каждую ночь,
close my eyes
я закрываю глаза,
she's alive
ты живая.
here comes the morning but I'm all alone
Вот наступает утро, но я совсем один,
dreams of her love I'll call my own
мечты о твоей любви я назову своими,
dreams of her love I've never known
мечты о любви, которой я не знал.
new day, same hot sun on the street
Новый день, то же жаркое солнце на улице,
and I say I wonder if we'll ever meet
и я говорю себе, интересно, встретимся ли мы когда-нибудь.
then she goes
Потом ты уходишь,
taxi steals her way
такси увозит тебя,
I keep tellin myself I'll find her love
я продолжаю говорить себе, что найду твою любовь,
I come back everyday
я возвращаюсь каждый день.
I still wrap myself in the thought of her smell
Я все еще окутываю себя мыслью о твоем аромате,
wish of our lips
мечтой о наших губах,
locked in a kiss
слившихся в поцелуе.
she floats in to my bedroom every night
Ты приплываешь в мою спальню каждую ночь,
I close my eyes
я закрываю глаза,
she's alive
ты живая.
here comes the morning but I'm all alone
Вот наступает утро, но я совсем один,
dreams of her love I'll call my own
мечты о твоей любви я назову своими,
dreams of her love I've never known
мечты о любви, которой я не знал.
dreams of her love
Мечты о твоей любви,
will they ever come true?
сбудутся ли они когда-нибудь?
am I a fool to dream of you?
Глупец ли я, мечтая о тебе?
you float in to my bedroom every night
Ты приплываешь в мою спальню каждую ночь,
I close my eyes and your alive
я закрываю глаза, и ты живая.
here comes the morning and I'm still alone
Вот наступает утро, и я все еще один,
dreams of her love I'll call my own
мечты о твоей любви я назову своими,
dreams of her love I've never known
мечты о любви, которой я не знал.
dreams of her love I'll call my own
мечты о твоей любви я назову своими,
dreams of her love I've never known
мечты о любви, которой я не знал.





Авторы: Andres Levin, Steve Barber, John Stephens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.