John Legend - Nervous - перевод текста песни на немецкий

Nervous - John Legendперевод на немецкий




Nervous
Nervös
Adrenaline runnin' through my veins
Adrenalin fließt durch meine Adern
I'm a skeleton when you say my name
Ich bin nur noch ein Nervenbündel, wenn du meinen Namen sagst
And the high, no, it never goes away
Und das Hochgefühl, nein, es vergeht nie
Like jumpin' out an airplane to swimmin' with the sharks
Wie aus einem Flugzeug zu springen oder mit Haien zu schwimmen
That existential feelin' when you're starin' at the stars
Dieses existenzielle Gefühl, wenn man in die Sterne starrt
There's a hurricane in my head
Es ist ein Hurrikan in meinem Kopf
But the lightnin' in my heart makes it worth it
Aber der Blitz in meinem Herzen macht es das wert
Yeah, I still get nervous
Ja, ich werde immer noch nervös
When you walk through the door
Wenn du zur Tür hereinkommst
And you look in my eyes
Und mir in die Augen siehst
Yeah, it feels, yeah, it feels like the very first time
Ja, es fühlt sich an, ja, es fühlt sich an wie beim allerersten Mal
I can fall for you forever, I'm certain
Ich kann mich ewig in dich verlieben, da bin ich sicher
'Cause I still get nervous
Denn ich werde immer noch nervös
When your lips hit my lips and the fireworks fly
Wenn deine Lippen meine Lippen berühren und das Feuerwerk fliegt
Sendin' sparks through the air, like the Fourth of July
Funken sprühen durch die Luft, wie am Vierten Juli
I can fall for you forever, I'm certain
Ich kann mich ewig in dich verlieben, da bin ich sicher
'Cause I still get nervous
Denn ich werde immer noch nervös
Every time, every time we touch
Jedes Mal, jedes Mal, wenn wir uns berühren
It's like paradise, fell down from above
Es ist wie das Paradies, vom Himmel gefallen
And the high, even too much ain't enough, no, no
Und das Hochgefühl, selbst zu viel ist nicht genug, nein, nein
Like flyin' in the fast lane, no headlights in the dark
Wie auf der Überholspur zu fliegen, ohne Scheinwerfer im Dunkeln
That existential feelin' when you wonder what you are
Dieses existenzielle Gefühl, wenn man sich fragt, was man ist
Got a wild wind in my head
Ein wilder Wind weht in meinem Kopf
But the butterflies in my heart make it worth it
Aber die Schmetterlinge in meinem Bauch machen es das wert
Yeah, I still get nervous
Ja, ich werde immer noch nervös
When you walk through the door and you look in my eyes
Wenn du zur Tür hereinkommst und mir in die Augen siehst
Yeah, it feels, yeah, it feels like the very first time
Ja, es fühlt sich an, ja, es fühlt sich an wie beim allerersten Mal
I can fall for you forever, I'm certain
Ich kann mich ewig in dich verlieben, da bin ich sicher
'Cause I still get nervous
Denn ich werde immer noch nervös
When your lips hit my lips and the fireworks fly
Wenn deine Lippen meine Lippen berühren und das Feuerwerk fliegt
Sendin' sparks through the air, like the Fourth of July
Funken sprühen durch die Luft, wie am Vierten Juli
I can fall for you forever, I'm certain
Ich kann mich ewig in dich verlieben, da bin ich sicher
'Cause I still get nervous
Denn ich werde immer noch nervös
Oh, you walk in so perfect
Oh, du kommst herein, so perfekt
And my heart short circuits
Und mein Herz hat einen Kurzschluss
No, I don't deserve this
Nein, das verdiene ich nicht
That's why I still get nervous
Deshalb werde ich immer noch nervös
When you walk through the door and you look in my eyes
Wenn du zur Tür hereinkommst und mir in die Augen siehst
Yeah, it feels, yeah, it feels like the very first time
Ja, es fühlt sich an, ja, es fühlt sich an wie beim allerersten Mal
I can fall for you forever, I'm certain
Ich kann mich ewig in dich verlieben, da bin ich sicher
'Cause I still get nervous
Denn ich werde immer noch nervös
When your lips hit my lips and the fireworks fly
Wenn deine Lippen meine Lippen berühren und das Feuerwerk fliegt
Sendin' sparks through the air, like the Fourth of July
Funken sprühen durch die Luft, wie am Vierten Juli
I can fall for you forever, I'm certain
Ich kann mich ewig in dich verlieben, da bin ich sicher
'Cause I still get nervous
Denn ich werde immer noch nervös
I, I-I
Ich, ich-ich
I still get nervous
Ich werde immer noch nervös





Авторы: John Ryan, Michael Pollack, John Legend


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.