Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Splash (feat. Ty Dolla $ign & Jhené Aiko)
Splash (feat. Ty Dolla $ign & Jhené Aiko)
Sunday
mornin',
holy
water
Sonntagmorgen,
Weihwasser
Runnin'
over,
let
me
know
you
Läuft
über,
lass
mich
wissen,
dass
du
Really
want
it,
slide
up
on
it
Es
wirklich
willst,
gleite
darauf
Rain
down
on
me,
let
the
water
Regne
auf
mich
herab,
lass
das
Wasser
Purify
me,
wanna
be
baptized
Mich
reinigen,
will
getauft
werden
Taste
those
thighs,
make
'em
touch
the
sky
Diese
Schenkel
schmecken,
lass
sie
den
Himmel
berühren
Purify
me,
bring
me
back
to
life
Reinige
mich,
bring
mich
zurück
ins
Leben
Each
and
every
time
that
I
take
a
dive
and
I
Jedes
einzelne
Mal,
wenn
ich
eintauche
und
ich
Splash,
splash
Splash,
splash
Yeah,
I'm
swimmin'
in
it
right
Yeah,
ich
schwimme
genau
darin
I'm
spendin'
every
night,
yeah
Ich
verbringe
jede
Nacht,
yeah
Splash,
splash
Splash,
splash
The
deeper
that
we
go
Je
tiefer
wir
gehen
You
feelin'
every
stroke,
oh
Du
spürst
jeden
Zug,
oh
Splash
(splash),
splash
(splash)
Splash
(splash),
splash
(splash)
Splash
(speech),
splash
(ooh)
Splash
(Spritzer),
splash
(ooh)
Splash
(ooh),
splash
Splash
(ooh),
splash
I'm
swimmin'
in
it
right
Ich
schwimme
genau
darin
I'm
spendin'
every
night,
yeah
Ich
verbringe
jede
Nacht,
yeah
Wreck
that
boat,
coast
to
coast
Mach
das
Boot
kaputt,
von
Küste
zu
Küste
Wake
that
bed,
boy,
you
know
I'll
Weck
das
Bett
auf,
Junge,
du
weißt,
ich
werde
Ride
this
way
for
a
trillion
days
Auf
diese
Weise
reiten
für
eine
Billion
Tage
Take
me
all
the
way,
I
love
it
when
you
Nimm
mich
ganz,
ich
liebe
es,
wenn
du
Purify
me,
wanna
be
baptized
Mich
reinigst,
will
getauft
werden
Taste
those
thighs,
make
'em
touch
the
sky
(woah,
woah,
woah)
Diese
Schenkel
schmeckst,
sie
den
Himmel
berühren
lässt
(woah,
woah,
woah)
Purify
me,
bring
me
back
to
life
Reinige
mich,
bring
mich
zurück
ins
Leben
Each
and
every
time
that
I
take
a
dive
and
I
Jedes
einzelne
Mal,
wenn
ich
eintauche
und
ich
Splash
(ooh),
splash
Splash
(ooh),
splash
I'm
swimmin'
in
it
right
Ich
schwimme
genau
darin
I'm
spendin'
every
night,
yeah
Ich
verbringe
jede
Nacht,
yeah
Splash
(splash),
splash
(yeah,
yeah)
Splash
(splash),
splash
(yeah,
yeah)
The
deeper
that
we
go
Je
tiefer
wir
gehen
I'm
feelin'
every
stroke,
oh
Ich
spüre
jeden
Zug,
oh
Splash,
splash
(splash)
Splash,
splash
(splash)
Splash
(speech),
splash
(splash)
Splash
(Spritzer),
splash
(splash)
Splash
(we),
splash
Splash
(wir),
splash
I'm
swimmin'
in
it
right
Ich
schwimme
genau
darin
I'm
spendin'
every
night,
yeah
Ich
verbringe
jede
Nacht,
yeah
Splish,
splash,
I
just
stay
wet
like
bubble
bath
Splish,
splash,
ich
bleib
einfach
nass
wie
ein
Schaumbad
Better
yet
a
late,
nah,
better
yet
the
seek
Besser
noch
ein
See,
nee,
besser
noch
der
Bach
I'm
makin'
this
great
and
it's
all
on
my
sheets
Ich
mach
das
großartig
und
alles
ist
auf
meinen
Laken
She
wet
the
bed
up
Sie
macht
das
Bett
nass
Every
time
I
hit
it
from
the
back,
lil'
shorty
say,
"Bless
up"
Jedes
Mal,
wenn
ich
sie
von
hinten
nehme,
sagt
die
Kleine:
"Gesegnet
sei's"
Just
got
your
hair
done,
you
know
it's
gon'
get
messed
up
Hast
dir
gerade
die
Haare
machen
lassen,
du
weißt,
sie
werden
zerzaust
Give
you
affection,
I
give
you
pleasure
Gebe
dir
Zuneigung,
ich
gebe
dir
Vergnügen
Girl,
who
else
you
know
gon'
fuck
you
better?
Mädchen,
wen
kennst
du
sonst,
der
dich
besser
fickt?
Girl,
I
got
99
ways
to
make
you
milk
Mädchen,
ich
hab
99
Wege,
dich
zum
Spritzen
zu
bringen
And
I
can
swim
like
Michael
Phelps,
I
made
it
Und
ich
kann
schwimmen
wie
Michael
Phelps,
ich
hab's
geschafft
Splash,
splash
Splash,
splash
I'm
swimmin'
in
it
right
Ich
schwimme
genau
darin
I'm
spendin'
every
night,
yeah
Ich
verbringe
jede
Nacht,
yeah
Splash
(yeah,
ooh-ooh,
yeah),
splash
Splash
(yeah,
ooh-ooh,
yeah),
splash
The
deeper
that
we
go
Je
tiefer
wir
gehen
I'm
feelin'
every
stroke,
oh
Ich
spüre
jeden
Zug,
oh
Splash,
splash
(splash)
Splash,
splash
(splash)
Splash,
splash
(ooh)
Splash,
splash
(ooh)
Splash,
splash
Splash,
splash
I'm
swimmin'
in
it
right
Ich
schwimme
genau
darin
I'm
spendin'
every
night,
yeah
Ich
verbringe
jede
Nacht,
yeah
Spent
the
whole
weekend
swimmin'
in
the
deep
end
Verbrachte
das
ganze
Wochenende
schwimmend
am
tiefen
Ende
Splash
(ayy),
splash
(I
want
it)
Splash
(ayy),
splash
(Ich
will
es)
Spent
the
whole
weekend
(I
want
it)
swimmin'
in
the
deep
end
(all
day)
Verbrachte
das
ganze
Wochenende
(Ich
will
es)
schwimmend
am
tiefen
Ende
(den
ganzen
Tag)
Damn
(all
night),
just
right,
I
like
it
Verdammt
(die
ganze
Nacht),
genau
richtig,
ich
mag
es
Backstroke,
backstroke,
how
did
we
go?
Rückenschwimmen,
Rückenschwimmen,
wie
sind
wir
geschwommen?
Oh,
woo,
splish,
splash
Oh,
woo,
splish,
splash
Splish,
splash,
splish,
splash,
splish,
splash
Splish,
splash,
splish,
splash,
splish,
splash
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melvin Moore, John Wayne Legend, Tyrone William Jr. Griffin, Anthony M. Jones, Kevin Ekofo, Andrew Langston Neely, Akeel Henry
Альбом
LEGEND
дата релиза
09-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.