Текст и перевод песни John Legend - Surefire (Ludwig Goransson Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Surefire (Ludwig Goransson Remix)
Уверенный (Ремикс Людвига Йоранссона)
Can
you
just
stay
through
the
night?
Можешь
остаться
на
ночь?
Turn
down
the
bed
and
the
blinds
Задернуть
шторы
и
заправить
постель,
Before
you
turn
around
Прежде
чем
ты
повернешься
ко
мне...
Can
you
just
stay
through
the
night?
Можешь
остаться
на
ночь?
Let
me
breathe
you
in
'til
gravity
bends
Позволь
мне
вдохнуть
тебя,
пока
гравитация
не
согнётся,
And
we
fall
through
the
hole
in
the
light
И
мы
провалимся
в
дыру
света.
Make
this
our
kingdom
Сделаем
это
нашим
королевством,
Somewhere
where
good
love
conquers
and
not
divides
Местом,
где
добрая
любовь
побеждает,
а
не
разделяет.
'Cause
I
may
not
know
a
lot
of
things
but
Ведь
я
могу
многого
не
знать,
но
I
feel
it
in
my
chest
Я
чувствую
это
в
груди.
Know
I
won't
let
the
blue
flame
die
Знаю,
я
не
позволю
синему
пламени
погаснуть.
We
can't
lose
hope
just
yet
Мы
не
можем
потерять
надежду
сейчас.
'Cause
it's
once,
just
once
in
a
lifetime
Ведь
это
случается
лишь
раз
в
жизни,
And
we're
scared
to
love
but
it's
alright
И
мы
боимся
любить,
но
это
нормально.
I
may
not
know
a
lot
of
things
but
Я
могу
многого
не
знать,
но
I
know
that
we're
surefire,
yeah
Я
знаю,
что
мы
непоколебимы,
да.
Know
that
we're
surefire
Знаю,
что
мы
непоколебимы.
Can't
keep
this
bed
warm
on
the
left
side
Не
могу
согреть
эту
постель
с
левой
стороны,
When
something
is
cold
as
a
goodbye
Когда
что-то
холодное,
как
прощание.
Why
don't
you
turn
around?
Почему
бы
тебе
не
повернуться?
Ignore
all
that
shit
from
the
outside
Забудь
всё
то,
что
снаружи.
The
world
is
a
nightmare
Мир
— это
кошмар.
Wake
up
and
stay
here
Проснись
и
останься
здесь.
Let
me
be
on
your
side
Позволь
мне
быть
рядом.
We'll
make
this
our
kingdom
Мы
сделаем
это
нашим
королевством,
Somewhere
where
good
love
conquers
and
not
divides
Местом,
где
добрая
любовь
побеждает,
а
не
разделяет.
And
oh
my,
oh
my,
oh
my,
oh
my
God
И,
Боже
мой,
Боже
мой,
Боже
мой,
Боже
мой,
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so
tired
of
fighting
Я
так,
я
так,
я
так
устал
бороться.
Let
go,
give
in,
let
go
and
give
up
Отпусти,
сдайся,
отпусти
и
сдавайся.
I
may
not
know
a
lot
of
things
but
Я
могу
многого
не
знать,
но
I
feel
it
in
my
chest
Я
чувствую
это
в
груди.
Know
I
won't
let
the
blue
flame
die
Знаю,
я
не
позволю
синему
пламени
погаснуть.
We
can't
lose
hope
just
yet
Мы
не
можем
потерять
надежду
сейчас.
'Cause
it's
once,
just
once
in
a
lifetime
Ведь
это
случается
лишь
раз
в
жизни,
And
we're
scared
to
love
but
it's
alright
И
мы
боимся
любить,
но
это
нормально.
I
may
not
know
a
lot
of
things
but
Я
могу
многого
не
знать,
но
I
know
that
we're
surefire
Я
знаю,
что
мы
непоколебимы.
Know
that
we're
surefire
Знаю,
что
мы
непоколебимы.
And
oh
my,
oh
my,
oh
my,
oh
my
God
И,
Боже
мой,
Боже
мой,
Боже
мой,
Боже
мой,
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so
tired
of
fighting
Я
так,
я
так,
я
так
устал
бороться.
Let
go,
give
in,
let
go
and
give
up,
oh
Отпусти,
сдайся,
отпусти
и
сдавайся,
о.
I
may
not
know
a
lot
of
things
but
Я
могу
многого
не
знать,
но
I
feel
it
in
my
chest
Я
чувствую
это
в
груди.
If
we
just
let
the
blue
flame
die
Если
мы
просто
позволим
синему
пламени
погаснуть,
The
devil
wins
this
bet
Дьявол
выиграет
эту
ставку.
Oh
it's
once,
just
once
in
a
lifetime
О,
это
случается
лишь
раз
в
жизни,
And
you're
scared
to
love
but
it's
alright
И
ты
боишься
любить,
но
это
нормально.
I
may
not
know
a
lot
of
things
but
Я
могу
многого
не
знать,
но
I
know
that
we're
surefire
Я
знаю,
что
мы
непоколебимы.
Know
that
we're
surefire
Знаю,
что
мы
непоколебимы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Drew Tranter, Blake Mills, Ludwig Goransson, Julia Michaels, Will Oldham, John Stephens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.