Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Other Ones (feat. Rapsody)
Die Anderen (feat. Rapsody)
All
the
other
ones
All
die
anderen
All
the
other
ones
All
die
anderen
All
the
other
ones
fade
away
All
die
anderen
verschwinden
Tell
me
who
you
really
love
Sag
mir,
wen
du
wirklich
liebst
Who
do
like
we
does?
Wer
macht
es
so
wie
wir?
We
know
what's
up,
yeah
Wir
wissen,
was
Sache
ist,
yeah
We
know
what's
up,
yeah
Wir
wissen,
was
Sache
ist,
yeah
You
ain't
tryna
hear
about
Gina
Du
willst
nichts
von
Gina
hören
I
don't
wanna
talk
about
Peter
Ich
will
nicht
über
Peter
reden
Pass
that
phone,
I
delete
'em
Gib
das
Handy
her,
ich
lösche
sie
Don't
need
'em,
leave
'em
Brauchen
sie
nicht,
lass
sie
Out
your
mind,
yeah
Aus
deinem
Kopf,
yeah
Don't
ask
why
I
love
her
Frag
nicht,
warum
ich
sie
liebe
Held
out
for
something
better
Hab
auf
etwas
Besseres
gewartet
Some
shit
ain't
forever
Mancher
Scheiß
ist
nicht
für
immer
Had
to
tell
her,
tell
her
Musste
es
ihr
sagen,
ihr
sagen
Say
bye-bye
to
Sag
bye-bye
zu
All
the
other
ones
(ooh)
All
den
anderen
(ooh)
All
the
other
ones
fade
away
All
die
anderen
verschwinden
Tell
me
who
you
really
love?
(Who
you
really
love)
Sag
mir,
wen
du
wirklich
liebst?
(Wen
du
wirklich
liebst)
Who
do
like
we
does?
(Who
do
like
we
does?)
Wer
macht
es
so
wie
wir?
(Wer
macht
es
so
wie
wir?)
We
know
what's
up
if
Wir
wissen,
was
Sache
ist,
wenn
You
had
enough
of
Du
genug
hast
von
All
the
other
ones
All
den
anderen
All
the
other
ones
All
den
anderen
Tell
me,
who
you
really
love?
(Who
you
really-?)
Sag
mir,
wen
du
wirklich
liebst?
(Wen
du
wirklich-?)
Who
do
like
we
does?
(Who
do
like
we?)
Wer
macht
es
so
wie
wir?
(Wer
macht
es
so
wie?)
We
know
what's
up,
yeah
Wir
wissen,
was
Sache
ist,
yeah
We
know
what's
up,
yeah
Wir
wissen,
was
Sache
ist,
yeah
Don't
wanna
remember
Will
mich
nicht
erinnern
Ever
since
that
September
Seit
diesem
September
Not
sentimental
Nicht
sentimental
Let
them
go,
and
live
your
new
life
Lass
sie
gehen
und
lebe
dein
neues
Leben
Our
new
life,
yeah
Unser
neues
Leben,
yeah
I'll
pick
you
up
Ich
hole
dich
ab
You
leave
the
past
back
in
the
rear
view
Du
lässt
die
Vergangenheit
im
Rückspiegel
zurück
I
see
the
future,
got
a
clear
view
with
you
and
I
Ich
sehe
die
Zukunft,
habe
eine
klare
Sicht
mit
dir
und
mir
Oh,
you
and
I,
where
Oh,
du
und
ich,
wo
All
the
other
ones
All
die
anderen
All
the
other
ones
fade
away
All
die
anderen
verschwinden
Tell
me,
who
you
really
love?
(Who
you
really-)
Sag
mir,
wen
du
wirklich
liebst?
(Wen
du
wirklich-?)
Who
do
like
we
does?
(Who
do
like
we)
Wer
macht
es
so
wie
wir?
(Wer
macht
es
so
wie?)
We
know
what's
up
if
Wir
wissen,
was
Sache
ist,
wenn
You
had
enough
of
Du
genug
hast
von
All
the
other
ones
All
den
anderen
All
the
other
ones
All
den
anderen
Tell
me,
who
you
really
love?
(Who
you
really-)
Sag
mir,
wen
du
wirklich
liebst?
(Wen
du
wirklich-?)
Who
do
like
we
does?
(Who
do
like
we?)
Wer
macht
es
so
wie
wir?
(Wer
macht
es
so
wie?)
We
know
what's
up,
yeah
Wir
wissen,
was
Sache
ist,
yeah
We
know
what's
up,
yeah
Wir
wissen,
was
Sache
ist,
yeah
We
know
what
love
is,
we
know
the
difference
Wir
wissen,
was
Liebe
ist,
wir
kennen
den
Unterschied
The
other
ones
show
what
it
isn't
Die
anderen
zeigen,
was
sie
nicht
ist
Our
time
too
valuable
to
reminisce
Unsere
Zeit
ist
zu
wertvoll,
um
in
Erinnerungen
zu
schwelgen
On
a
path
neither
one
of
us
miss
Auf
einem
Weg,
den
keiner
von
uns
vermisst
Brandon,
DJ,
Cody,
Chris
Brandon,
DJ,
Cody,
Chris
Kinney,
Sean,
Joe,
Mike,
and
Jack
Kinney,
Sean,
Joe,
Mike
und
Jack
Disappear
from
my
memory
Verschwinden
aus
meiner
Erinnerung
I
ain't
even
have
to
make
my
fingers
snap
Ich
musste
nicht
mal
mit
den
Fingern
schnippen
They
pull
my
strings,
you
tie
my
knot
Sie
ziehen
an
meinen
Fäden,
du
knüpfst
meinen
Knoten
You
different
from
(all
the
other
ones)
Du
bist
anders
als
(all
die
anderen)
Why
I
love
you
lots,
they
feel
like
lot
Warum
ich
dich
sehr
liebe,
sie
fühlen
sich
beliebig
an
They
salty,
they
know
what
I
got
Sie
sind
sauer,
sie
wissen,
was
ich
habe
I
value
you,
you
value
me
Ich
schätze
dich,
du
schätzt
mich
Our
past
like
sand,
we
can't
see
Unsere
Vergangenheit
wie
Sand,
wir
können
sie
nicht
sehen
We
wave
it
off,
I
don't
wave
it
all
Wir
winken
es
ab,
ich
winke
überhaupt
nicht
When
I
see
'em
out,
they
know
they
can't
compete
Wenn
ich
sie
draußen
sehe,
wissen
sie,
dass
sie
nicht
mithalten
können
All
the
other
ones
All
die
anderen
All
the
other
ones
(they
fade
away,
like
a
fadeaway)
All
die
anderen
(sie
verschwinden,
wie
ein
Fadeaway)
All
the
other
ones,
yeah
All
die
anderen,
yeah
You
know
what's
up,
yeah
Du
weißt,
was
Sache
ist,
yeah
I
know
what's
up,
yeah
(know
what's
up)
Ich
weiß,
was
Sache
ist,
yeah
(weiß,
was
Sache
ist)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John R. Stephens, Drew Love, Melvin Ray Moore, Benjamin Hudson Mcildowie, Composer Author Unknown, Mario Delgado, Shane Lindstrom, Marlanna Evans
Альбом
LEGEND
дата релиза
09-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.