Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slip
inside
those
hips
Schlüpf
hinein
in
diese
Hüften
Let's
go
down
together
Lass
uns
zusammen
runterrutschen
And
take
a
waterslide
Und
eine
Wasserrutsche
nehmen
Save
your
drama
for
later
Heb
dein
Drama
für
später
auf
We
can
just
let
it
slide
Wir
können
es
einfach
gleiten
lassen
Enjoy
the
ride
and
stumble
together
Genieß
die
Fahrt
und
stolpere
mit
mir
zusammen
You
take
a
waterslide
Du
nimmst
eine
Wasserrutsche
Splash
in
the
summer,
holding
each
other
Platschen
im
Sommer,
uns
haltend
You
take
a
waterslide,
a
waterslide,
oh
Du
nimmst
eine
Wasserrutsche,
eine
Wasserrutsche,
oh
The
silk
on
my
shirt
won't
fade
Die
Seide
auf
meinem
Hemd
wird
nicht
verblassen
My
shoulders
got
a
sign
with
your
name
Meine
Schultern
haben
ein
Zeichen
mit
deinem
Namen
Let
your
eyes
go
ahead
and
reign,
let
'em
reign,
oh
Lass
deine
Augen
ruhig
herrschen,
lass
sie
herrschen,
oh
I
know
it
from
thе
look
of
your
face
Ich
weiß
es
am
Ausdruck
deines
Gesichts
You're
tired
and
running
in
placе
Du
bist
müde
und
trittst
auf
der
Stelle
I
wanna
be
the
change
in
your
pace,
pace
Ich
will
die
Abwechslung
in
deinem
Tempo
sein,
Tempo
Groove
all
night
in
the
living
room
Groove
die
ganze
Nacht
im
Wohnzimmer
Get
sky-high
in
the
afternoon
Werde
high
am
Nachmittag
Ooh-la-la,
ooh-la-la
Ooh-la-la,
ooh-la-la
We'll
be
coming
soon
Wir
kommen
bald
Let's
go
down
together
Lass
uns
zusammen
runterrutschen
And
take
a
waterslide
Und
eine
Wasserrutsche
nehmen
Save
your
drama
for
later
Heb
dein
Drama
für
später
auf
We
can
just
let
it
slide
Wir
können
es
einfach
gleiten
lassen
Enjoy
the
ride
and
stumble
together
Genieß
die
Fahrt
und
stolpere
mit
mir
zusammen
And
take
a
waterslide
Und
nimm
eine
Wasserrutsche
Splash
in
the
summer,
holding
each
other
Platschen
im
Sommer,
uns
haltend
And
take
a
waterslide,
a
waterslide,
oh
Und
nimm
eine
Wasserrutsche,
eine
Wasserrutsche,
oh
Honey,
let
me
look
in
your
mind
Schatz,
lass
mich
in
deinen
Verstand
blicken
Let
me
get
a
piece
of
your
turn
Lass
mich
einen
Teil
deiner
Zeit
bekommen
And
show
you
what
a
real
lover
feels
like
when
he
tries
Und
dir
zeigen,
wie
sich
ein
echter
Liebhaber
anfühlt,
wenn
er
sich
bemüht
Groove
all
night
in
the
living
room
Groove
die
ganze
Nacht
im
Wohnzimmer
Get
sky-high
in
the
afternoon
Werde
high
am
Nachmittag
Ooh-la-la,
ooh-la-la
Ooh-la-la,
ooh-la-la
We'll
be
coming
soon
Wir
kommen
bald
Let's
go
down
together
Lass
uns
zusammen
runterrutschen
And
take
a
waterslide
Und
eine
Wasserrutsche
nehmen
Save
your
drama
for
later
Heb
dein
Drama
für
später
auf
We
can
just
let
it
slide
Wir
können
es
einfach
gleiten
lassen
Enjoy
the
ride
and
stumble
together
Genieß
die
Fahrt
und
stolpere
mit
mir
zusammen
And
take
a
waterslide
Und
nimm
eine
Wasserrutsche
Splash
in
the
summer,
holding
each
other
Platschen
im
Sommer,
uns
haltend
And
take
a
waterslide,
a
waterslide,
oh
Und
nimm
eine
Wasserrutsche,
eine
Wasserrutsche,
oh
Yeah,
let's
go
Yeah,
los
geht's
Ooh-la-la,
ooh-la-la
Ooh-la-la,
ooh-la-la
Ooh-la-la,
in
your
waterslide
(ooh-ooh)
Ooh-la-la,
in
deiner
Wasserrutsche
(ooh-ooh)
Ooh-la-la,
ooh-la-la
Ooh-la-la,
ooh-la-la
Ooh-la-la,
in
your
waterslide
(ooh-ooh)
Ooh-la-la,
in
deiner
Wasserrutsche
(ooh-ooh)
Ooh-la-la,
ooh-la-la
Ooh-la-la,
ooh-la-la
Ooh-la-la,
in
your
waterslide
(ooh-ooh)
Ooh-la-la,
in
deiner
Wasserrutsche
(ooh-ooh)
Ooh-la-la,
ooh-la-la
Ooh-la-la,
ooh-la-la
Ooh-la-la,
in
your
waterslide
(ooh-ooh)
Ooh-la-la,
in
deiner
Wasserrutsche
(ooh-ooh)
Ooh-la-la,
ooh-la-la
Ooh-la-la,
ooh-la-la
Ooh-la-la,
in
your
waterslide
(ooh-ooh)
Ooh-la-la,
in
deiner
Wasserrutsche
(ooh-ooh)
Oh,
in
your
waterslide
Oh,
in
deiner
Wasserrutsche
Ooh-la-la,
ooh-la-la
Ooh-la-la,
ooh-la-la
Ooh-la-la,
in
your
waterslide
(ooh-ooh)
Ooh-la-la,
in
deiner
Wasserrutsche
(ooh-ooh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julia Michaels, Eren Ross Cannata, Justin Drew Tranter, John Roger Stephens, Bernard Harvey
Альбом
LEGEND
дата релиза
09-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.