JL: Who's got a mike besides me? Come on, somebody join in
JL: Wer hat außer mir 'n Mikro? Los, macht jemand mit!
PMC: Hey!
PMC: Hey!
JL: OK, OK, yeah, hey hey
- that's it
JL: OK, OK, ja, hey hey
- genau so
JL: it is a little better, if we think it is a song, right? And somebody turn my vocal mike down... give Stevie a vocal mike... and where's all that drink they always have in this place?
JL: Ist doch 'n bisschen besser, wenn wir's für 'n Song halten, oder? Und dreht mal mein Gesangsmikro leiser... gebt Stevie ein Gesangsmikro... und wo sind die ganzen Drinks, die's hier immer gibt?
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.