Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
フール・オン・ザ・ヒル
Der Narr auf dem Hügel
Day
after
day,
alone
on
a
hill,
Tag
für
Tag,
allein
auf
einem
Hügel,
The
man
with
the
foolish
grin
is
keeping
perfectly
still.
Der
Mann
mit
dem
albernen
Grinsen
verharrt
vollkommen
still.
バカそうな笑顔の男が完全に微動だにせずにいた
バカそうな笑顔の男が完全に微動だにせずにいた
But
nobody
wants
to
know
him
Aber
niemand
will
ihn
kennen,
だけど彼と知り合いになりたいやつは誰もいない
だけど彼と知り合いになりたいやつは誰もいない
They
can
see
that
he's
just
a
fool.
Sie
sehen,
dass
er
nur
ein
Narr
ist.
あいつはただのバカだと思われてる
あいつはただのバカだと思われてる
And
he
never
gives
an
answer,
Und
er
gibt
niemals
eine
Antwort,
そして彼は決して答えない
そして彼は決して答えない
But
the
fool
on
the
hill
Aber
der
Narr
auf
dem
Hügel
Sees
the
sun
going
down,
Sieht
die
Sonne
untergehen,
And
the
eyes
in
his
head
Und
die
Augen
in
seinem
Kopf
そして彼のてっぺんの目は
そして彼のてっぺんの目は
See
the
world
spinning
'round.
Sehen
die
Welt
sich
drehen.
回転している世界を眺める
回転している世界を眺める
Well
on
the
way,
head
in
a
cloud,
Schon
unterwegs,
den
Kopf
in
den
Wolken,
The
man
of
a
thousand
voices
talking
perfectly
loud.
Der
Mann
der
tausend
Stimmen
spricht
vollkommen
laut.
千の声の男が完璧に騒がしく語る
千の声の男が完璧に騒がしく語る
But
nobody
ever
hears
him,
Aber
niemand
hört
ihn
jemals,
だけど絶対に誰にも聴こえないよ
だけど絶対に誰にも聴こえないよ
Or
the
sound
he
appears
to
make.
Oder
den
Klang,
den
er
zu
erzeugen
scheint.
つまり彼が発しているサウンドは
つまり彼が発しているサウンドは
And
he
never
seems
to
notice,
Und
er
scheint
es
nie
zu
bemerken,
そして彼は少しも気づいてないみたい
そして彼は少しも気づいてないみたい
But
the
fool
on
the
hill
Aber
der
Narr
auf
dem
Hügel
Sees
the
sun
going
down,
Sieht
die
Sonne
untergehen,
And
the
eyes
in
his
head
Und
die
Augen
in
seinem
Kopf
そして彼のてっぺんの目は
そして彼のてっぺんの目は
See
the
world
spinning
'round.
Sehen
die
Welt
sich
drehen.
くるくる回る世界を眺める
くるくる回る世界を眺める
Nobody
seems
to
like
him,
Niemand
scheint
ihn
zu
mögen,
みんな彼を好きじゃないみたい
みんな彼を好きじゃないみたい
They
can
tell
what
he
wants
to
do,
Sie
erkennen,
was
er
tun
will,
何がしたいのかはわかっていると
何がしたいのかはわかっていると
And
he
never
shows
his
feelings,
Und
er
zeigt
niemals
seine
Gefühle,
そして彼はその感情を決して出さずに
そして彼はその感情を決して出さずに
But
the
fool
on
the
hill
Aber
der
Narr
auf
dem
Hügel
Sees
the
sun
going
down,
Sieht
die
Sonne
untergehen,
And
the
eyes
in
his
head
Und
die
Augen
in
seinem
Kopf
そして彼のてっぺんの目は
そして彼のてっぺんの目は
See
the
world
spinning
'round.
Sehen
die
Welt
sich
drehen.
He
never
listens
to
them,
Er
hört
ihnen
nie
zu,
He
knows
that
they're
the
fools,
Er
weiß,
dass
sie
die
Narren
sind,
彼はみんなをバカだと確信している
彼はみんなをバカだと確信している
They
don't
like
him.
Sie
mögen
ihn
nicht.
But
the
fool
on
the
hill
Aber
der
Narr
auf
dem
Hügel
Sees
the
sun
going
down,
Sieht
die
Sonne
untergehen,
And
the
eyes
in
his
head
Und
die
Augen
in
seinem
Kopf
そして彼のてっぺんの目は
そして彼のてっぺんの目は
See
the
world
spinning
'round.
Sehen
die
Welt
sich
drehen.
回転している世界を眺める
回転している世界を眺める
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
11月のある日
дата релиза
21-09-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.