Текст и перевод песни John Lennon feat. The Plastic Ono Band, The Flux Fiddlers & Yoko Ono - Dear Yoko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Even
after
all
these
years,
Даже
спустя
столько
лет,
I
miss
you
when
your
not
here,
Я
скучаю
по
тебе,
когда
тебя
нет
рядом,
I
wish
you
were
here
my
dear
Yoko,
Мне
бы
хотелось,
чтобы
ты
была
здесь,
моя
дорогая
Йоко,
Even
if
it's
just
a
day,
Даже
если
это
всего
лишь
день,
I
miss
you
when
your
away,
Я
скучаю
по
тебе,
когда
ты
вдали,
I
wish
you
were
here
today
dear
Yoko,
Мне
бы
хотелось,
чтобы
ты
была
здесь
сегодня,
моя
дорогая
Йоко,
Even
if
it's
just
one
night,
Даже
если
это
всего
лишь
одна
ночь,
I
miss
you
and
it
don't
feel
right,
Я
скучаю
по
тебе,
и
мне
нехорошо,
I
wish
you
were
here
tonight
dear
Yoko,
Мне
бы
хотелось,
чтобы
ты
была
здесь
сегодня
ночью,
моя
дорогая
Йоко,
Even
if
it's
just
an
hour,
Даже
если
это
всего
лишь
час,
I
wilt
just
like
a
fading
flower,
Я
вяну,
словно
увядающий
цветок,
Ain't
nothing
in
the
world
like
our
love
dear
Yoko,
Нет
ничего
на
свете
подобного
нашей
любви,
дорогая
Йоко,
I'll
never
ever
ever
ever
gonna
let
you
go,
Я
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
тебя
не
отпущу,
I'll
never
ever
ever
ever
gonna
let
you
go,
Я
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
тебя
не
отпущу,
Even
when
I'm
miles
at
sea,
Даже
когда
я
в
милях
от
берега,
And
nowhere
is
the
place
to
be,
И
некуда
идти,
Your
spirit's
watching
over
me
dear
Yoko,
Твой
дух
оберегает
меня,
дорогая
Йоко,
Even
when
I
watch
T.V.
Даже
когда
я
смотрю
телевизор,
There's
hole
where
your
supposed
to
be,
Там
пустота,
где
должна
быть
ты,
There's
nobody
lying
next
to
me,
Рядом
со
мной
никого
нет,
I'll
never
ever
ever
ever
gonna
let
you
go,
Я
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
тебя
не
отпущу,
I'll
never
ever
ever
ever
gonna
let
you
go,
Я
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
тебя
не
отпущу,
Even
after
all
this
time,
Даже
спустя
всё
это
время,
I
miss
you
like
the
sun
don't
shine,
Я
скучаю
по
тебе,
как
будто
солнце
не
светит,
Without
you
I'm
a
one
track
mind
dear
Yoko,
Без
тебя
мои
мысли
только
о
тебе,
дорогая
Йоко,
After
all
is
really
said
and
done,
В
конце
концов,
если
уж
говорить
начистоту,
The
two
of
us
are
really
one,
Мы
двое
на
самом
деле
одно,
The
goddess
really
smiled
upon
our
love
dear
Yoko.
Богиня
действительно
улыбнулась
нашей
любви,
дорогая
Йоко.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Lennon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.