Текст и перевод песни John Lennon feat. Yoko Ono, The Plastic Ono Band & The Harlem Community Choir - Happy Xmas (War Is Over) - Ultimate Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy Xmas (War Is Over) - Ultimate Mix
Счастливого Рождества (Война Окончена) - Окончательная Версия
Happy
Christmas,
Kyoko
Счастливого
Рождества,
Кёко
Happy
Christmas,
Julian
Счастливого
Рождества,
Джулиан
So
this
is
Christmas
Вот
и
Рождество
And
what
have
you
done?
И
что
ты
сделала?
Another
year
over
Еще
один
год
прошел
And
a
new
one
just
begun
И
новый
только
начался
And
so
this
is
Christmas
Вот
и
Рождество
I
hope
you
have
fun
Надеюсь,
тебе
весело
The
near
and
the
dear
ones
Близкие
и
дорогие
The
old
and
the
young
Старики
и
молодые
A
very
Merry
Christmas
Очень
счастливого
Рождества
And
a
happy
New
Year
И
счастливого
Нового
года
Let's
hope
it's
a
good
one
Будем
надеяться,
он
будет
хорошим
Without
any
fear
Без
всякого
страха
And
so
this
is
Christmas
(war
is
over)
Вот
и
Рождество
(война
окончена)
For
weak
and
for
strong
(if
you
want
it)
Для
слабых
и
сильных
(если
ты
этого
хочешь)
For
rich
and
the
poor
ones
(war
is
over)
Для
богатых
и
бедных
(война
окончена)
The
world
is
so
wrong
(now)
Мир
так
неправ
(сейчас)
And
so
happy
Christmas
(war
is
over)
И
так,
счастливого
Рождества
(война
окончена)
For
black
and
for
white
(if
you
want
it)
Для
черных
и
белых
(если
ты
этого
хочешь)
For
yellow
and
red
ones
(war
is
over)
Для
желтых
и
красных
(война
окончена)
Let's
stop
all
the
fight
(now)
Давайте
прекратим
все
сражения
(сейчас)
A
very
Merry
Christmas
Очень
счастливого
Рождества
And
a
happy
New
Year
И
счастливого
Нового
года
Let's
hope
it's
a
good
one
Будем
надеяться,
он
будет
хорошим
Without
any
fear
Без
всякого
страха
And
so
this
is
Christmas
(war
is
over)
Вот
и
Рождество
(война
окончена)
And
what
have
we
done?
(If
you
want
it)
И
что
мы
сделали?
(Если
ты
этого
хочешь)
Another
year
over
(war
is
over)
Еще
один
год
прошел
(война
окончена)
And
a
new
one
just
begun
(now)
И
новый
только
начался
(сейчас)
And
so
happy
Christmas
(war
is
over)
И
так,
счастливого
Рождества
(война
окончена)
We
hope
you
had
fun
(if
you
want
it)
Надеемся,
тебе
было
весело
(если
ты
этого
хочешь)
The
near
and
the
dear
ones
(war
is
over)
Близкие
и
дорогие
(война
окончена)
The
old
and
the
young
(now)
Старики
и
молодые
(сейчас)
A
very
Merry
Christmas
Очень
счастливого
Рождества
And
a
happy
New
Year
И
счастливого
Нового
года
Let's
hope
it's
a
good
one
Будем
надеяться,
он
будет
хорошим
Without
any
fear
Без
всякого
страха
War
is
over,
if
you
want
it
Война
окончена,
если
ты
этого
хочешь
War
is
over
now
Война
окончена
сейчас
Happy
Christmas
Счастливого
Рождества
Happy
Christmas,
Christmas
Счастливого
Рождества,
Рождества
Happy
Christmas,
Christmas
Счастливого
Рождества,
Рождества
Happy
Christmas,
Christmas
Счастливого
Рождества,
Рождества
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.