Текст и перевод песни John Lennon & Yoko Ono and The Plastic Ono Band with The Harlem Community Choir - Happy Xmas (War Is Over)
Happy
Christmas,
Kyoko
Счастливого
Рождества,
Кеко!
Happy
Christmas,
Julian
Счастливого
Рождества,
Джулиан!
So
this
is
Christmas
and
what
have
you
done?
Итак,
это
Рождество,
и
что
ты
сделал?
Another
year
over,
a
new
one
just
begun.
Прошел
еще
один
год,
Новый
только
начался.
And
so
this
is
Christmas,
I
hope
you
have
fun,
Итак,
это
Рождество,
надеюсь,
вы
повеселитесь.
The
near
and
the
dear
one
Близкий
и
дорогой.
The
old
and
the
young
Старые
и
молодые.
A
very
merry
Christmas
Счастливого
Рождества!
And
a
happy
new
year,
И
счастливого
Нового
года!
Let′s
hope
it's
a
good
one
Будем
надеяться,
что
она
будет
хорошей.
Without
any
fear
Без
всякого
страха.
And
so
this
is
Christmas
Итак,
это
Рождество.
For
weak
and
for
strong,
Для
слабых
и
для
сильных
(War
is
over
if
you
want
it)
(война
окончена,
если
ты
этого
хочешь).
For
the
rich
and
the
poor
ones,
Для
богатых
и
бедных.
The
road
is
so
long.
Дорога
так
длинна.
(War
is
over
now)
(Война
закончилась)
And
so
happy
Christmas
for
black
and
for
whites,
И
так
счастливого
Рождества
для
черных
и
для
белых,
(War
is
over
if
you
want
it)
(война
окончена,
если
вы
этого
хотите).
For
the
yellow
and
red
ones,
Для
желтых
и
красных.
Let′s
stop
all
the
fight.
Давай
прекратим
ссору.
(War
is
over
now)
(Война
закончилась)
A
very
merry
Christmas
Счастливого
Рождества!
And
a
happy
new
year
И
счастливого
Нового
года!
Let's
hope
it's
a
good
one
Будем
надеяться,
что
она
будет
хорошей.
Without
any
fear
Без
всякого
страха.
And
so
this
is
Christmas
Итак,
это
Рождество.
And
what
have
we
done?
И
что
мы
наделали?
(War
is
over
if
you
want
it)
(Война
окончена,
если
ты
этого
хочешь)
Another
year
over,
Прошел
еще
один
год,
A
new
one
just
begun.
Новый
только
начался.
(War
is
over
if
you
want
it)
(Война
окончена,
если
ты
этого
хочешь)
And
so
this
is
Christmas,
Итак,
это
Рождество.
We
hope
you
have
fun
Мы
надеемся,
что
вам
будет
весело
(War
is
over
if
you
want
it)
(Война
окончена,
если
ты
этого
хочешь)
The
near
and
the
dear
one,
Близкий
и
дорогой,
The
old
and
the
young
Старые
и
молодые.
(War
is
over
now)
(Война
закончилась)
A
very
merry
Christmas
Счастливого
Рождества!
And
a
Happy
New
Year,
И
счастливого
Нового
года!
Let′s
hope
it′s
a
good
one
Будем
надеяться,
что
она
будет
хорошей.
Without
any
fear
Без
всякого
страха.
War
is
over
Война
окончена.
If
you
want
it
Если
ты
этого
хочешь
War
is
over
now
Война
закончилась.
Happy
Christmas!
Счастливого
Рождества!
Happy
Christmas!
Счастливого
Рождества!
Happy
Christmas!
Счастливого
Рождества!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.