Текст и перевод песни John Lennon feat. Paul McCartney & Yoko Hasegawa - ノルウェーの森
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
once
had
a
girl
У
меня
была
девушка
Or
should
I
say
she
once
had
me
Или,
лучше
сказать,
она
была
со
мной
She
showed
me
her
room
Она
показала
мне
свою
комнату
Isn't
it
good
Norwegian
wood?
Такой
чудесный
норвежский
домик,
не
правда
ли?
僕は女の子を引っかけた
Я
запал
на
девчонку
それとも僕が引っかかったと言うべきか
Или
это
она
меня
зацепила
彼女は僕を部屋に招いた
Она
пригласила
меня
к
себе
「素敵なノルウェー調のお部屋でしょ?」
«Норвежский
дизайн
в
интерьере
— это
круто,
правда?»
She
asked
me
to
stay
Она
попросила
меня
остаться
And
she
told
me
to
sit
anywhere
И
сказала
сесть
где
угодно
So
I
looked
around
Я
огляделся
And
I
noticed
there
wasn't
a
chair
И
заметил,
что
стульев
нет
彼女は僕に泊まっていくように言い
Она
предложила
мне
остаться
на
ночь
好きな場所に座るよう促した
И
распоряжаться
пространством
по
своему
усмотрению
部屋を見回したけど
Я
осмотрел
комнату
椅子なんて無かった
Но
стульев
так
и
не
обнаружил
I
sat
on
a
rug
biding
my
time
Я
сел
на
ковёр,
ожидая
Drinking
her
wine
И
пил
её
вино
We
talked
until
two
and
then
she
said
Мы
болтали
до
двух
ночи,
а
потом
она
сказала
"It's
time
for
bed"
"Пора
спать"
じゅうたんに腰を下ろし
Ждущий
своего
часа,
я
сидел
на
ковре
彼女がくれたワインを飲みながら、"その時"
を待っていた。
И
пил
вино,
которое
она
мне
налила
夜中の2時までしゃべった後、彼女は言ったのさ
Мы
проговорили
до
часу
ночи,
а
затем
она
произнесла
「もう寝なきゃ」
«Ну,
всё.
Пора
в
кровать»
She
told
me
she
worked
Она
сказала
мне,
что
работает
In
the
morning
and
started
to
laugh
По
утрам,
и
рассмеялась
I
told
her
I
didn't
Я
ответил,
что
не
работаю
And
crawled
off
to
sleep
in
the
bath
И
уполз
спать
в
ванную
彼女は朝に仕事があると言って
Она
сказала,
что
ей
нужно
рано
вставать
僕は仕事は無いと言ったけど
Я
сказал,
что
мне
не
нужно
вставать
рано
バスルームで寝るはめになった
И
в
итоге
уснул
в
ванной
And
when
I
awoke
I
was
alone
Но
когда
я
проснулся,
то
был
один
This
bird
had
flown
Птичка
улетела
So
I
lit
a
fire
Поэтому
я
разжёг
огонь
Isn't
it
good
Norwegian
wood?
Такой
чудесный
норвежский
домик,
не
правда
ли?
目を覚ますと、僕は一人
Когда
я
очнулся,
я
обнаружил
себя
в
одиночестве
小鳥は逃げてしまった
Пташка
упорхнула
ノルウェー産の木材は素敵だね?
Норвежские
дрова
— класс,
не
так
ли?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
ノルウェーの森
дата релиза
24-02-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.