Текст и перевод песни John Lennon & Yoko Ono - Sunday Bloody Sunday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunday Bloody Sunday
Кровавое воскресенье
Well,
it
was
Sunday
Bloody
Sunday
Ну,
это
было
Кровавое
воскресенье,
милая,
Oh,
when
they
shot
the
people
there
О,
когда
они
там
расстреляли
людей,
The
cries
of
thirteen
martyrs
filled
the
free
derry
air
Крики
тринадцати
мучеников
наполнили
свободный
воздух
Дерри,
Is
there
any
one
amongst
you,
dare
to
blame
it
on
the
kids?
Есть
ли
среди
вас
кто-нибудь,
кто
посмеет
обвинить
в
этом
детей?
Not
a
soldier
boy
was
bleeding
when
they
nailed
the
coffin
lids
Ни
один
солдатёнок
не
истекал
кровью,
когда
они
заколачивали
крышки
гробов,
Sunday
Bloody
Sunday
Кровавое
воскресенье,
Bloody
Sunday
is
the
day
Кровавое
воскресенье
- это
тот
день,
When
you
claim
to
be
majority,
well,
you
know
that
it's
a
lie
Когда
вы
утверждаете,
что
являетесь
большинством,
знайте,
что
это
ложь,
You're
really
a
minority
on
this
sweet
emerald
isle
Вы
на
самом
деле
меньшинство
на
этом
милом
изумрудном
острове,
When
Stormont
bans
our
marches,
they've
got
a
lot
to
learn
Когда
Стормонт
запрещает
наши
марши,
им
есть
чему
поучиться,
Internment
is
no
answer,
it's
those
mothers
turn
to
burn
Интернирование
- не
выход,
это
те
матери,
которые
горят,
Sunday
Bloody
Sunday
Кровавое
воскресенье,
Bloody
Sunday
is
the
day
Кровавое
воскресенье
- это
тот
день,
Sunday
Bloody
Sunday
Кровавое
воскресенье,
Bloody
Sunday
is
the
day
Кровавое
воскресенье
- это
тот
день,
Oh,
you
Anglo
pigs
and
Scotties,
sent
to
colonize
the
north
О,
вы,
англо-свиньи
и
шотландцы,
посланные
колонизировать
север,
You
wave
your
bloody
Union
Jack
and
you
know
what
it's
worth
Вы
размахиваете
своим
кровавым
Юнион
Джеком,
и
вы
знаете,
чего
он
стоит,
How
dare
you
hold
to
ransom,
a
people
proud
and
free
Как
вы
смеете
держать
в
заложниках
гордый
и
свободный
народ,
Keep
Ireland
for
the
Irish
put
the
English
back
to
sea
Сохраните
Ирландию
для
ирландцев,
отправьте
англичан
обратно
в
море,
Sunday
Bloody
Sunday
Кровавое
воскресенье,
Bloody
Sunday
is
the
day,
alright
Кровавое
воскресенье
- это
тот
день,
хорошо,
Sunday
Bloody
Sunday
Кровавое
воскресенье,
Bloody
Sunday
is
the
day
Кровавое
воскресенье
- это
тот
день,
Well,
it's
always
Bloody
Sunday
in
the
concentration
camps
Что
ж,
в
концлагерях
всегда
Кровавое
воскресенье,
Keep
falls
road
free
forever
from
the
bloody
English
hands
Сохраните
Фоллс-роуд
навсегда
свободной
от
кровавых
английских
рук,
Repatriate
to
Britain,
all
of
you
who
call
it
home
Репатриируйте
в
Британию
всех
вас,
кто
называет
ее
своим
домом,
Leave
Ireland
to
the
Irish,
not
for
London
or
for
Rome
Оставьте
Ирландию
ирландцам,
не
для
Лондона
или
для
Рима,
Sunday
Bloody
Sunday
Кровавое
воскресенье,
Bloody
Sunday
is
the
day
Кровавое
воскресенье
- это
тот
день,
Sunday
Bloody
Sunday
Кровавое
воскресенье,
Bloody
Sunday
is
the
day
Кровавое
воскресенье
- это
тот
день,
Sunday
Bloody
Sunday
Кровавое
воскресенье,
Bloody
Sunday
is
the
day
Кровавое
воскресенье
- это
тот
день,
Sunday
Bloody
Sunday
Кровавое
воскресенье,
Bloody
Sunday
is
the
day
Кровавое
воскресенье
- это
тот
день,
Sunday
Bloody
Sunday
Кровавое
воскресенье,
Bloody
Sunday
is
the
day
Кровавое
воскресенье
- это
тот
день,
Sunday
Bloody
Sunday
Кровавое
воскресенье,
Bloody
Sunday
is
the
day
Кровавое
воскресенье
- это
тот
день,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bono, Clayton Adam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.