Текст и перевод песни John Lennon - Bring On the Lucie (Freda Peeple)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring On the Lucie (Freda Peeple)
Давай, Люси (Свободу Людям)
(Alright
Boys,
this
is
it,
over
the
hill)
(Хорошо,
ребята,
вот
и
всё,
за
горизонт)
One,
two,
three,
four...
Раз,
два,
три,
четыре...
We
don′t
care
what
flag
you're
waving,
Нам
всё
равно,
какой
флаг
ты
поднимаешь,
We
don′t
even
wanna
know
your
name,
Нам
даже
не
интересно
знать
твоё
имя,
We
don't
care
where
you're
from
or
where
you′re
going,
Нам
всё
равно,
откуда
ты
или
куда
идёшь,
All
we
know
is
that
you
came.
Всё,
что
мы
знаем,
это
то,
что
ты
пришла.
You′re
making
all
our
decisions,
Ты
принимаешь
все
наши
решения,
We
have
just
one
request
of
you
-
У
нас
есть
только
одна
просьба
к
тебе
-
That
while
you're
thinking
things
over,
Пока
ты
обдумываешь
всё
это,
It′s
something
you
just
better
do:
Это
то,
что
тебе
лучше
сделать:
Free
the
people
now,
Освободи
людей
сейчас
же,
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
now
Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это
сейчас
же
Well,
we
were
caught
with
our
hands
in
the
air
Ну,
нас
поймали
с
поднятыми
руками
Don't
despair
paranoia
is
everywhere
Не
отчаивайся,
паранойя
повсюду
We
can
shake
it
with
love
when
we′re
scared
Мы
можем
побороть
её
любовью,
когда
нам
страшно
So
let's
shout
it
aloud
like
a
prayer.
Так
что
давай
выкрикнем
это
вслух,
как
молитву.
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
now
Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это
сейчас
же
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
now
Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это
сейчас
же
We
don′t
care
what
rules
you're
playing,
Нам
всё
равно,
по
каким
правилам
ты
играешь,
We
don't
even
want
to
play
your
game,
Мы
даже
не
хотим
играть
в
твою
игру,
You
think
you′re
cool
and
know
what
you
are
doing,
Ты
думаешь,
что
ты
крутая
и
знаешь,
что
делаешь,
And
666
is
your
name.
И
666
- твоё
имя.
So
while
you′re
jerking
off
each
other,
Так
что,
пока
вы
занимаетесь
друг
другом,
You
bear
this
thought
in
mind,
Держи
эту
мысль
в
уме,
Your
time
is
come
- you
better
know
it,
Твоё
время
пришло
- тебе
лучше
знать
это,
But
maybe
you
just
can't
read
the
sign.
Но,
возможно,
ты
просто
не
можешь
прочитать
знаки.
Free
the
people
now
Освободи
людей
сейчас
же
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
now
Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это
сейчас
же
Well
you
were
caught
with
your
hands
in
the
kill
Ну,
тебя
поймали
с
руками
в
крови
And
you
still
got
to
swallow
your
pill
И
тебе
всё
ещё
придётся
проглотить
свою
пилюлю
As
you
slip
and
you
slide
down
the
hill
Пока
ты
скатываешься
с
холма
On
the
blood
of
the
people
you
killed
По
крови
людей,
которых
ты
убила
Stop
the
killing
now
Прекрати
убивать
сейчас
же
Stop
the
killing
now
Прекрати
убивать
сейчас
же
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
now
Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это
сейчас
же
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
now
Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это
сейчас
же
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it
now
Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это
сейчас
же
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it...
Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это...
And
two
and
three
and
four,
hey!
И
два
и
три
и
четыре,
эй!
Hold
on,
hold
on!
Подожди,
подожди!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.