Текст и перевод песни John Lennon - Happy Xmas (War Is Over) [Ultimate Mix]
(Happy
Christmas,
Kyoko
(Счастливого
Рождества,
Киоко
Happy
Christmas,
Julian)
Счастливого
Рождества,
Джулиан)
So
this
is
Christmas
Итак,
это
Рождество
And
what
have
you
done?
И
что
ты
сделал?
Another
year
over
Еще
один
год
закончился
And
a
new
one
just
begun
И
новый
только
начался
And
so
this
is
Christmas
И
вот
это
Рождество
I
hope
you
had
fun
Я
надеюсь,
вам
было
весело
The
near
and
the
dear
ones
Близкие
и
дорогие
люди
The
old
and
the
young
Старые
и
молодые
A
very
Merry
Christmas
Очень
веселого
Рождества
And
a
happy
New
Year
И
счастливого
Нового
года
Let's
hope
it's
a
good
one
Будем
надеяться,
что
это
хороший
вариант
Without
any
fear
Без
всякого
страха
And
so
this
is
Christmas
(War
is
over)
И
вот
наступило
Рождество
(война
закончилась)
For
weak
and
for
strong
(If
you
want
it)
Для
слабых
и
для
сильных
(если
вы
этого
хотите)
For
rich
and
the
poor
ones
(War
is
over)
Для
богатых
и
бедных
(война
окончена)
The
road
is
so
long
(Now)
Дорога
такая
длинная
(сейчас)
And
so
happy
Christmas
(War
is
over)
И
так
счастливого
Рождества
(война
закончилась)
For
black
and
for
white
(If
you
want
it)
Для
черного
и
для
белого
(если
вы
этого
хотите)
For
yellow
and
red
ones
(War
is
over)
Для
желтых
и
красных
(война
окончена)
Let's
stop
all
the
fight
(Now)
Давайте
прекратим
всю
эту
борьбу
(сейчас
же)
A
very
Merry
Christmas
Очень
веселого
Рождества
And
a
happy
New
Year
И
счастливого
Нового
года
Let's
hope
it's
a
good
one
Будем
надеяться,
что
это
хороший
вариант
Without
any
fear
Без
всякого
страха
And
so
this
is
Christmas
(War
is
over)
И
вот
наступило
Рождество
(война
закончилась)
And
what
have
we
done?
(If
you
want
it)
И
что
мы
сделали?
(Если
ты
этого
хочешь)
Another
year
over
(War
is
over)
Прошел
еще
один
год
(война
закончилась)
And
a
new
one
just
begun
(Now)
И
новый
только
начался
(сейчас)
And
so
happy
Christmas
(War
is
over)
И
так
счастливого
Рождества
(война
закончилась)
We
hope
you
had
fun
(If
you
want
it)
Мы
надеемся,
что
вам
было
весело
(если
вы
этого
хотите)
The
near
and
the
dear
ones
(War
is
over)
Близкие
и
родные
(Война
окончена)
The
old
and
the
young
(Now)
Старые
и
молодые
(сейчас)
A
very
Merry
Christmas
Очень
веселого
Рождества
And
a
happy
New
Year
И
счастливого
Нового
года
Let's
hope
it's
a
good
one
Будем
надеяться,
что
это
хороший
вариант
Without
any
fear
Без
всякого
страха
War
is
over,
if
you
want
it
Война
окончена,
если
ты
этого
хочешь
War
is
over,
now
Война
закончилась,
теперь
Happy
Christmas
Счастливого
Рождества
Happy
Christmas,
Christmas
Счастливого
Рождества,
Рождество
Happy
Christmas,
Christmas
Счастливого
Рождества,
Рождество
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.