Текст и перевод песни John Lennon - Hound Dog - Live;2010 - Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hound Dog - Live;2010 - Remaster
Гончая - Концертная запись; Ремастеринг 2010
We
like
to
do
the
last
number
and
go
and
recover.
Мы
любим
сыграть
последний
номер
и
пойти
восстанавливаться.
One,
two,
three,
four!
Раз,
два,
три,
четыре!
You
ain't
nothin'
but
a
hound
dog,
Ты
всего
лишь
гончая,
Cryin'
all
the
time;
Ноешь
всё
время;
You
ain't
nothin'
but
a
hound
dog,
Ты
всего
лишь
гончая,
Cryin'
all
the
time.
Ноешь
всё
время.
You
ain't
never
caught
a
rabbit
Ты
ни
разу
не
поймала
кролика,
And
you
ain't
no
friend
of
mine.
И
ты
мне
не
друг.
When
they
said
that
you
was
highclassed,
Когда
говорили,
что
ты
породистая,
That
was
just
a
lie;
Это
была
просто
ложь;
When
they
said
that
you
was
highclassed,
Когда
говорили,
что
ты
породистая,
That
was
just
a
lie.
Это
была
просто
ложь.
You
ain't
never
caught
no
rabbit,
Ты
ни
разу
не
поймала
кролика,
You
ain't
no
friend
of
mine.
Ты
мне
не
друг.
You
ain't
nothin'
but
a
hound
dog,
Ты
всего
лишь
гончая,
Cryin'
all
the
time;
Ноешь
всё
время;
You
ain't
nothin'
but
a
hound
dog,
Ты
всего
лишь
гончая,
Cryin'
all
the
time.
Ноешь
всё
время.
You
ain't
never
caught
no
rabbit
Ты
ни
разу
не
поймала
кролика,
You
ain't
no
friend
of
mine.
Ты
мне
не
друг.
You
ain't
nothin'
but
a
hound
dog,
Ты
всего
лишь
гончая,
Cryin'
all
the
time;
Ноешь
всё
время;
You
ain't
nothin'
but
a
hound
dog,
Ты
всего
лишь
гончая,
Cryin'
all
the
time.
Ноешь
всё
время.
You
ain't
never
caught
a
rabbit
Ты
ни
разу
не
поймала
кролика,
You
ain't
no
friend
of
mine.
Ты
мне
не
друг.
Well,
they
said
that
you
was
highclassed,
Ну,
говорили,
что
ты
породистая,
Well,
that
was
just
a
lie;
Ну,
это
была
просто
ложь;
Well,
they
said
that
you
was
highclassed,
babe,
Ну,
говорили,
что
ты
породистая,
детка,
You
know
it's
a
lie.
Знаешь,
это
ложь.
You
ain't
never
caught
no
rabbit,
Ты
ни
разу
не
поймала
кролика,
You
ain't
no
friend
of
mine.
Ты
мне
не
друг.
You
ain't
nothin'
but
a
hound
dog,
Ты
всего
лишь
гончая,
Cryin'
all
the
time;
Ноешь
всё
время;
You
ain't
nothin'
but
a
hound
dog,
Ты
всего
лишь
гончая,
Cryin'
all
the
time.
Ноешь
всё
время.
Elvis,
i
love
you!
Элвис,
я
люблю
тебя!
You
ain't
never
caught
no
rabbit
Ты
ни
разу
не
поймала
кролика,
You
ain't
no
friend
of
mine
Ты
мне
не
друг.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.