Текст и перевод песни John Lennon - Nobody Told Me - 2010 - Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody Told Me - 2010 - Remaster
Никто мне не говорил - 2010 - Ремастеринг
Three,
four!
Раз,
два,
три,
четыре!
Everybody's
talkin'
and
no
one
says
a
word
Все
говорят,
но
никто
не
молвит
слова,
милая.
Everybody's
makin'
love
and
no
one
really
cares
Все
занимаются
любовью,
но
никому
нет
дела,
дорогая.
There's
Nazis
in
the
bathroom
just
below
the
stairs
Нацисты
в
ванной,
прямо
под
лестницей,
представляешь?
Always
something
happenin'
and
nothin'
goin'
on
Вечно
что-то
происходит,
но
ничего
не
меняется,
крошка.
There's
always
something
cookin'
and
nothin'
in
the
pot
Вечно
что-то
варится,
но
в
горшке
пусто,
родная.
They're
starvin'
back
in
China
so
finish
what
you
got
В
Китае
голодают,
так
что
доешь,
что
у
тебя
есть,
сладкая.
Nobody
told
me
there'd
be
days
like
these
Никто
мне
не
говорил,
что
будут
такие
дни.
Nobody
told
me
there'd
be
days
like
these
Никто
мне
не
говорил,
что
будут
такие
дни.
Nobody
told
me
there'd
be
days
like
these
Никто
мне
не
говорил,
что
будут
такие
дни.
Strange
days
indeed,
strange
days
indeed
Странные
дни,
да
уж,
странные
дни.
Everybody's
runnin'
and
no
one
makes
a
move
Все
бегут,
но
никто
не
двигается
с
места,
детка.
Everybody's
a
winner
and
nothin'
left
to
lose
Все
победители,
и
нечего
терять,
красотка.
There's
a
little
yellow
idol
to
the
north
of
Katmandu
К
северу
от
Катманду
стоит
маленький
жёлтый
идол,
знаешь?
Everybody's
flyin'
and
no
one
leaves
the
ground
Все
летают,
но
никто
не
покидает
землю,
милая.
Everybody's
cryin'
and
no
one
makes
a
sound
Все
плачут,
но
никто
не
издает
ни
звука,
дорогая.
There's
a
place
for
us
in
movies,
you
just
gotta
lay
around
Есть
место
для
нас
в
кино,
нужно
просто
валяться
без
дела,
родная.
Nobody
told
me
there'd
be
days
like
these
Никто
мне
не
говорил,
что
будут
такие
дни.
Nobody
told
me
there'd
be
days
like
these
Никто
мне
не
говорил,
что
будут
такие
дни.
Nobody
told
me
there'd
be
days
like
these
Никто
мне
не
говорил,
что
будут
такие
дни.
Strange
days
indeed,
most
peculiar,
mama
Странные
дни,
весьма
своеобразные,
ма.
Everybody's
smokin'
and
no
one's
gettin'
high
Все
курят,
но
никто
не
ловит
кайф,
мам.
Everybody's
flyin'
and
never
touch
the
sky
Все
летают,
но
никогда
не
касаются
неба,
ма.
There's
a
UFO
over
New
York
and
I
ain't
too
surprised
Над
Нью-Йорком
НЛО,
и
я
не
очень-то
удивлен,
ма.
Nobody
told
me
there'd
be
days
like
these
Никто
мне
не
говорил,
что
будут
такие
дни.
Nobody
told
me
there'd
be
days
like
these
Никто
мне
не
говорил,
что
будут
такие
дни.
Nobody
told
me
there'd
be
days
like
these
Никто
мне
не
говорил,
что
будут
такие
дни.
Strange
days
indeed,
most
peculiar,
mama,
roll
Странные
дни,
весьма
своеобразные,
ма,
закатай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Lennon, Yoko Ono
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.