Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
grew
up
by
the
TV
screen
Wir
wuchsen
vor
dem
Fernsehbildschirm
auf
Thought
we
knew
it
all
in
our
crazy
teens
Dachten,
wir
wüssten
alles
in
unseren
verrückten
Teenagerjahren
Learned
to
light
a
match
to
start
a
fire
Lernten,
ein
Streichholz
anzuzünden,
um
ein
Feuer
zu
machen
Broke
the
liquor
vault
with
my
Daddy's
pliers
Brachen
den
Schnapsschrank
mit
Papas
Zange
auf
And
Mary
Jane
was
the
first
girl
I
ever
kissed
Und
Mary
Jane
war
das
erste
Mädchen,
das
ich
je
geküsst
habe
We
were
young
with
forever
on
our
lips
Wir
waren
jung
und
hatten
die
Ewigkeit
auf
unseren
Lippen
Nowadays
I
heard
she
moved
away
Heutzutage,
habe
ich
gehört,
ist
sie
weggezogen
And
settled
down
with
some
guy
out
in
LA
Und
hat
sich
mit
irgendeinem
Typen
in
LA
niedergelassen
We
were
video
kids
growing
up
to
soon
Wir
waren
Video-Kids,
die
zu
schnell
erwachsen
wurden
Playing
video
games
up
in
my
room
Spielten
Videospiele
oben
in
meinem
Zimmer
Every
hero
I
knew
covered
all
my
walls
Jeder
Held,
den
ich
kannte,
bedeckte
all
meine
Wände
We
hid
the
cigarettes
when
my
Mom
called
Wir
versteckten
die
Zigaretten,
wenn
meine
Mutter
rief
We
were
video
kids
(Video,
video)
Wir
waren
Video-Kids
(Video,
Video)
Video
kids
(Video,
video)
Video-Kids
(Video,
Video)
Video
kids
(Video,
video)
Video-Kids
(Video,
Video)
Video
kids
(Video,
video)
Video-Kids
(Video,
Video)
We
hung
out
by
the
Dairy
Queen
Wir
hingen
am
Dairy
Queen
rum
We
were
small
town
kids
with
big
town
dreams
Wir
waren
Kleinstadtkinder
mit
Großstadträumen
Old
enough
to
swear
but
too
young
to
drive
Alt
genug,
um
zu
fluchen,
aber
zu
jung,
um
Auto
zu
fahren
Gonna
rule
the
world,
but
be
home
by
nine.
Werden
die
Welt
regieren,
aber
um
neun
zu
Hause
sein.
Now
all
my
friends
have
gone
their
separate
ways
Jetzt
sind
alle
meine
Freunde
getrennte
Wege
gegangen
Raising
kids,
poker
night,
PTA
Ziehen
Kinder
groß,
Pokernacht,
Elternabend
But
when
I
think
back
to
when
we
felt
alive
Aber
wenn
ich
daran
zurückdenke,
wie
lebendig
wir
uns
fühlten
I
still
long
for
those
crazy
nights.
Sehne
ich
mich
immer
noch
nach
diesen
verrückten
Nächten.
We
were
video
kids
growing
up
to
soon
Wir
waren
Video-Kids,
die
zu
schnell
erwachsen
wurden
Playing
video
games
up
in
my
room
Spielten
Videospiele
oben
in
meinem
Zimmer
Every
hero
I
knew
covered
all
my
walls
Jeder
Held,
den
ich
kannte,
bedeckte
all
meine
Wände
We
hid
the
cigarettes
when
my
Mom
called
Wir
versteckten
die
Zigaretten,
wenn
meine
Mutter
rief
We
were
video
kids
(Video,
video)
Wir
waren
Video-Kids
(Video,
Video)
Video
kids
(Video,
video)
Video-Kids
(Video,
Video)
Video
kids
(Video,
video)
Video-Kids
(Video,
Video)
Video
kids
(Video,
video)
Video-Kids
(Video,
Video)
How
come
memories
get
sweeter
with
time
Warum
werden
Erinnerungen
mit
der
Zeit
süßer?
We
had
everything
when
we
didn't
have
a
dime
Wir
hatten
alles,
als
wir
keinen
Cent
hatten
Now
I
want
to
head
back
to
my
room
Jetzt
möchte
ich
zurück
in
mein
Zimmer
And
hang
out
with
the
memory
of
all
of
you
Und
mit
der
Erinnerung
an
euch
alle
abhängen
We
were
video
kids
growing
up
to
soon
Wir
waren
Video-Kids,
die
zu
schnell
erwachsen
wurden
Playing
video
games
up
in
my
room
Spielten
Videospiele
oben
in
meinem
Zimmer
Every
hero
I
knew
covered
all
my
walls
Jeder
Held,
den
ich
kannte,
bedeckte
all
meine
Wände
We
hid
the
cigarettes
when
my
Mom
called
Wir
versteckten
die
Zigaretten,
wenn
meine
Mutter
rief
We
were
video
kids
(Video,
video)
Wir
waren
Video-Kids
(Video,
Video)
Video
kids
(Video,
video)
Video-Kids
(Video,
Video)
Video
kids
(Video,
video)
Video-Kids
(Video,
Video)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Lewitt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.