Текст и перевод песни John Lithgow - Be Human
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
very
simple
lesson
Есть
очень
простой
урок,
But
it's
easy
to
forget
Но
его
легко
забыть,
And
I
promise,
you'll
regret
it
if
you
do
И
я
обещаю,
ты
пожалеешь,
если
так
и
сделаешь.
That
if
you're
always
kind
and
gentle
Что
если
ты
всегда
добра
и
нежна
With
your
family
pet
Со
своим
домашним
питомцем,
He'll
be
just
as
kind
and
gentle
Он
будет
таким
же
добрым
и
нежным
Be
human,
animals
can
cry
Будь
человеком,
животные
могут
плакать,
Be
human,
it's
easy
if
you
try
Будь
человеком,
это
легко,
если
попытаться.
Don't
go
around
with
a
heart
of
stone
Не
ходи
вокруг
с
каменным
сердцем,
Or
you'll
be
sorry
and
on
your
own
Или
ты
пожалеешь
и
останешься
одна.
Be
human,
have
a
tender
word
Будь
человеком,
имей
нежное
слово
For
every
animal
and
bird
Для
каждого
животного
и
птицы.
If
we
would
all
be
human
Если
бы
все
мы
были
людьми,
This
world
would
be
an
rhyme
Этот
мир
был
бы
прекрасным,
So
be
human
all
the
time
Так
что
будь
человеком
всегда.
Share
a
tasty
carrot
with
your
parrot
Поделись
вкусной
морковкой
со
своим
попугаем,
Serve
your
chimpanzee
a
part
of
cheese
Предложи
своему
шимпанзе
кусочек
сыра,
Sip
a
sasperilla
with
your
camel
or
gorilla
Выпей
сарсапарилла
со
своим
верблюдом
или
гориллой,
With
kind
regards
to
all
of
them
from
me
С
наилучшими
пожеланиями
всем
им
от
меня.
Be
human,
animals
can
cry
Будь
человеком,
животные
могут
плакать,
Be
human,
won't
you
even
try?
Будь
человеком,
неужели
ты
даже
не
попытаешься?
Don't
think
you're
wonderful
just
because
Не
думай,
что
ты
замечательна
только
потому,
You
weren't
born
with
a
tail
and
claws
Что
ты
не
родилась
с
хвостом
и
когтями.
Be
human,
have
a
tender
word
Будь
человеком,
имей
нежное
слово
For
every
animal
and
bird
Для
каждого
животного
и
птицы.
It's
futile
to
be
brutal
Бесполезно
быть
жестокой,
That
won't
get
you
a
dime
Это
не
принесет
тебе
ни
гроша,
So
be
human
all
the
time
Так
что
будь
человеком
всегда.
A
true
cat
can't
be
human
Настоящая
кошка
не
может
быть
человеком,
But
you
can
Но
ты
можешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Rothberg, Sammy Timberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.