Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Three
little
unexpected
children
simultaneously
Drei
kleine
unerwartete
Kinder
gleichzeitig
The
Doctor
brought
us
and
you
can
see
Der
Doktor
brachte
uns
und
du
kannst
sehen
There
will
be
three
forever
ending
Wir
werden
für
immer
zu
dritt
sein,
endlos
You
wouldn't
know
how
agonizing
Du
würdest
nicht
wissen,
wie
quälend
Being
triplets
can
be
es
sein
kann,
Drillinge
zu
sein
Each
one
is
individually
the
victom
Jeder
einzelne
ist
individuell
das
Opfer
Of
that
clinical
day
E
I
O
jenes
klinischen
Tages
E
I
O
Every
summer
we
go
away
to
Baden,
Baden,
Baden
Jeden
Sommer
fahren
wir
weg
nach
Baden,
Baden,
Baden
Every
winter
we
come
back
home
to
Jeden
Winter
kommen
wir
zurück
nach
Hause
zu
Wah
- wah
- wah
- wah
- wah
- wah
Wah
- wah
- wah
- wah
- wah
- wah
We
do
everything
alike
Wir
machen
alles
gleich
We
look
alike,
we
dress
alike
Wir
sehen
gleich
aus,
wir
ziehen
uns
gleich
an
We
walk
alike,
we
talk
alike
Wir
gehen
gleich,
wir
sprechen
gleich
And
what
is
more
we
hate
each
other
very
much
Und
was
mehr
ist,
wir
hassen
uns
gegenseitig
sehr
We
hate
our
folks,
we're
sick
of
jokes
Wir
hassen
unsere
Alten,
wir
haben
die
Witze
satt
And
what
an
art
it
is
to
tell
us
apart
Und
welch
eine
Kunst
es
ist,
uns
auseinanderzuhalten
If
one
of
us
gets
the
measels
Wenn
einer
von
uns
die
Masern
bekommt
The
other
one
gets
the
measels
Bekommt
der
andere
die
Masern
Then
all
of
us
gets
the
measels
and
mumps
and
flu
Dann
bekommen
wir
alle
die
Masern
und
Mumps
und
Grippe
Now
and
then
we
have
a
fight,
a
little
fight
Ab
und
zu
streiten
wir
uns,
ein
kleiner
Streit
We
throw
our
food
and
pull
our
hair
Wir
werfen
unser
Essen
und
ziehen
uns
an
den
Haaren
And
scratch
each
other
and
bite
Und
kratzen
uns
gegenseitig
und
beißen
Mrs.
Hildendorfer
loves
to
talk
to
Mrs.
Goldenwasser
Frau
Hildendorfer
liebt
es,
mit
Frau
Goldenwasser
zu
sprechen
Of
the
day
she
went
to
Sloan's
and
had
her
Silly
Willy
Von
dem
Tag,
als
sie
zu
Sloan's
ging
und
ihren
Silly
Willy
bekam
Mrs.
Hossenkupel
loves
to
talk
to
Mrs.
Elderspritzel
Frau
Hossenkupel
liebt
es,
mit
Frau
Elderspritzel
zu
sprechen
Of
her
major
operation
when
she
had
her
twins
Von
ihrer
großen
Operation,
als
sie
ihre
Zwillinge
bekam
But
when
Mother
comes
along
she
silences
the
others
Aber
wenn
Mutter
dazukommt,
bringt
sie
die
anderen
zum
Schweigen
She
accomplished
something
that
is
very
rare
in
Mothers
Sie
vollbrachte
etwas,
das
bei
Müttern
sehr
selten
ist
For
example
just
to
prove
that
she
was
more
than
ample
Zum
Beispiel,
nur
um
zu
beweisen,
dass
sie
mehr
als
reichlich
war
She
admits
Lane
Bryant
thought
that
they
were
Sie
gibt
zu,
dass
Lane
Bryant
dachte,
sie
würden
Measuring
a
giant
einen
Riesen
vermessen
Dr.
Heimedanner
almost
lost
his
bedside
manner
Dr.
Heimedanner
verlor
beinahe
seine
Manieren
am
Krankenbett
On
the
day
that
he
first
looked
upon
us
three
An
dem
Tag,
als
er
uns
drei
zum
ersten
Mal
erblickte
We
do
everything
alike
Wir
machen
alles
gleich
We
look
alike,
we
dress
alike
Wir
sehen
gleich
aus,
wir
ziehen
uns
gleich
an
We
walk
alike,
we
talk
alike
Wir
gehen
gleich,
wir
sprechen
gleich
And
what
is
more
we
hate
each
other
very
much
Und
was
mehr
ist,
wir
hassen
uns
gegenseitig
sehr
We
hate
our
folks,
we're
sick
of
jokes
Wir
hassen
unsere
Alten,
wir
haben
die
Witze
satt
And
what
an
art
it
is
to
tell
us
apart
Und
welch
eine
Kunst
es
ist,
uns
auseinanderzuhalten
We
eat
the
same
kind
of
vittles
Wir
essen
die
gleiche
Art
von
Futter
We
drink
from
the
same
kind
of
bottles
Wir
trinken
aus
der
gleichen
Art
von
Flaschen
We
sit
in
the
same
kind
of
high
chair,
high
chair,
high
chair
Wir
sitzen
in
der
gleichen
Art
von
Hochstuhl,
Hochstuhl,
Hochstuhl
Mamma
says
tha
we're
a
bore
Mama
sagt,
dass
wir
eine
Langeweile
sind
And
what
is
more
she
didn't
want
to
have
us
and
Und
was
mehr
ist,
sie
wollte
uns
nicht
haben
und
And
we
didn't
want
to
have
her
Und
wir
wollten
sie
nicht
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Howard Dietz, Arthur Schwartz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.