John Lundvik - Ave Maria (Timmarna före jul) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни John Lundvik - Ave Maria (Timmarna före jul)




Ave Maria (Timmarna före jul)
Аве Мария (Часы перед Рождеством)
Här i en värld av brus,
Здесь, в мире суеты,
Springer vi jag och du,
Спешим мы, я и ты,
Allt som ska ordnas nu,
Всё нужно сделать сейчас,
Timmarna före jul,
За считанные часы до Рождества.
Hela staden jagar förbi oss,
Весь город мимо нас спешит,
I ett gathörn sjunger en kör
На углу улицы поёт хор.
Jag hör ave maria som en ton utav glas,
Я слышу Аве Мария, как звук хрустального стекла,
En sång för oss alla om en glittrande dag
Песню для всех нас о блистательном дне,
Som ett ljus i ett mörker, som ett skimmer av hopp,
Как свет во тьме, как проблеск надежды,
Jag hör ave maria och vill hem till jul.
Я слышу Аве Мария и хочу домой к Рождеству.
Kall i en vinter vind,
Зябко на зимнем ветру,
Du står med din hand i min,
Ты держишь мою руку в своей,
En tår din vänstra kind,
Слеза на твоей левой щеке,
När flingorna dansar in
Когда снежинки кружатся в танце.
Hela staden jagar förbi oss,
Весь город мимо нас спешит,
I ett gathörn sjunger en kör
На углу улицы поёт хор.
Jag hör ave maria som en ton utav glas,
Я слышу Аве Мария, как звук хрустального стекла,
En sång för oss alla om en glittrande dag,
Песню для всех нас о блистательном дне,
Som ett ljus i ett mörker, som ett som ett skimmer av hopp,
Как свет во тьме, как проблеск надежды,
Jag hör ave maria och vill hem till jul.
Я слышу Аве Мария и хочу домой к Рождеству.
I gathörn sjunger en kör,
На углу улицы поёт хор,
Jag hör ave maria som en ton utav glas,
Я слышу Аве Мария, как звук хрустального стекла,
En sång för oss alla om en glittrande dag,
Песню для всех нас о блистательном дне,
Som ett ljus i ett mörker, som ett skimmer av hopp,
Как свет во тьме, как проблеск надежды,
Jag hör ave maria och vill hem till jul.
Я слышу Аве Мария и хочу домой к Рождеству.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.