John Lundvik - Too Late For Love - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни John Lundvik - Too Late For Love




Too Late For Love
Слишком поздно для любви
Hey, how you've been?
Привет, как поживаешь?
I wonder, do you ever think of me?
Интересно, думаешь ли ты обо мне когда-нибудь?
Say, am I wrong
Скажи, я не прав,
To wonder if it could be you and me?
Думая, что это могли бы быть мы с тобой?
Is it too late for love? Mhm
Слишком поздно для любви? Ммм
Is it too late for love?
Слишком поздно для любви?
I wanna know
Я хочу знать,
Is it too late for love?
Слишком поздно для любви?
I can't take no more
Я больше не могу терпеть.
Is it?
Так ли это?
I could be the sun that lights your dark
Я мог бы быть солнцем, освещающим твою тьму,
Maybe I would lit your world with just one spark
Может быть, я осветил бы твой мир всего одной искрой.
I could make it burn for you and me
Я мог бы заставить его гореть для нас с тобой,
If I could be there, I would be there
Если бы я мог быть рядом, я был бы там.
Hear me
Услышь меня.
I could be the sun that lights your dark
Я мог бы быть солнцем, освещающим твою тьму.
(Is it too late for love?)
(Слишком поздно для любви?)
(Is it too late for love?) Hear me
(Слишком поздно для любви?) Услышь меня.
I could make it burn for you and me
Я мог бы заставить его гореть для нас с тобой.
Days came and went
Дни приходили и уходили,
But nothing ever really felt the same
Но ничто по-настоящему не было прежним.
Well you left a space
Ты оставила пустоту,
Where everything reminds me of your face
Где всё напоминает мне о твоём лице.
Is it too late for love? Mhm
Слишком поздно для любви? Ммм
Is it too late for love?
Слишком поздно для любви?
I wanna know
Я хочу знать.
I could be the sun that lights your dark
Я мог бы быть солнцем, освещающим твою тьму,
Maybe I would lit your world with just one spark
Может быть, я осветил бы твой мир всего одной искрой.
I could make it burn for you and me
Я мог бы заставить его гореть для нас с тобой,
If I could be there, I would be there
Если бы я мог быть рядом, я был бы там.
Hear me
Услышь меня.
I could be the sun that lights your dark
Я мог бы быть солнцем, освещающим твою тьму.
(Is it too late for love?) Oh no
(Слишком поздно для любви?) О нет,
(Is it too late for love?) Hear me
(Слишком поздно для любви?) Услышь меня.
I could make it burn for you and me
Я мог бы заставить его гореть для нас с тобой.
(Is it too late for love?) No no
(Слишком поздно для любви?) Нет, нет,
(Is it too late for love?)
(Слишком поздно для любви?)
We could be a storm that rages on
Мы могли бы быть бурей, которая бушует,
And maybe we would own the ocean, carry on
И, возможно, мы бы владели океаном, продолжали бы.
(Oh, yeah)
(О, да)
No! (I could be the sun that lights your dark)
Нет! мог бы быть солнцем, освещающим твою тьму)
Maybe I would lit your world with just one spark (Oh)
Может быть, я осветил бы твой мир всего одной искрой (О)
I could make it burn for you and me
Я мог бы заставить его гореть для нас с тобой,
If I could be there, I would be there
Если бы я мог быть рядом, я был бы там.
Hear me
Услышь меня.
I could be the sun that lights your dark
Я мог бы быть солнцем, освещающим твою тьму.
(Is it too late for love?) Is it too late for love
(Слишком поздно для любви?) Слишком поздно для любви?
(Is it too late for love?)
(Слишком поздно для любви?)
Yeah is it too late for love?
Да, слишком поздно для любви?
Is it?
Так ли?





Авторы: anderz wrethov, andreas stone johansson, john lundvik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.