Текст и перевод песни John Lydon - Grave Ride - 2011 - Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grave Ride - 2011 - Remaster
Могильная поездка - 2011 - Ремастер
Taken
for
a
ride
Меня
прокатили
I
know
I
said
I'd
rescue
you
Я
знаю,
я
говорил,
что
спасу
тебя
But
their
troops
had
taken
hold
Но
их
войска
захватили
всё
At
last
you're
not
alone
in
that
city
Наконец-то
ты
не
одна
в
этом
городе
Am
I
safer,
here
in
the
cold?
А
я
в
большей
безопасности
здесь,
на
холоде?
These
bombs
and
bullets
at
night
Эти
бомбы
и
пули
по
ночам
You
wear
like
jewelry
Ты
носишь,
как
украшения
That
seems
to
be
the
difference
Кажется,
это
и
есть
разница
Between
you
and
me
Между
тобой
и
мной
Let's
hope
it's
not
a
grave
Надеюсь,
это
не
могила
No
war
is
worth
it,
without
you
Никакая
война
не
стоит
того,
без
тебя
No
point
in
living
without
you
Нет
смысла
жить
без
тебя
I
know
you
feel
the
way
I
do
Я
знаю,
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я
It's
not
a
real
world
without
you
Это
не
настоящий
мир
без
тебя
Let's
hope
it's
not
a
grave
Надеюсь,
это
не
могила
I
heard
some
friends
got
taken
for
a
ride
Я
слышал,
некоторых
друзей
прокатили
A
one
way
journey,
everybody
died
Путешествие
в
один
конец,
все
погибли
It's
not
unusual,
many
go
that
way
Это
не
редкость,
многие
идут
этим
путем
Their
numbers
mounting
every
single
day
Их
число
растет
с
каждым
днем
But
what
can
I
do
but
hope
you're
still
alive
Но
что
я
могу
сделать,
кроме
как
надеяться,
что
ты
еще
жива
This
is
what
happens
when
opposites
collide
Вот
что
происходит,
когда
сталкиваются
противоположности
Public,
and
private,
arbitrary
death
Публичная
и
личная,
произвольная
смерть
'Cause
war
is
power
and
power
is
business
Потому
что
война
— это
власть,
а
власть
— это
бизнес
We
are
but
numbers,
statistics
on
a
sheet
Мы
всего
лишь
цифры,
статистика
на
листе
This
is
what
happens
whenever
humans
meet
Вот
что
происходит,
когда
встречаются
люди
No
need
for
fingers,
we
know
who
to
blame
Не
нужно
указывать
пальцем,
мы
знаем,
кого
винить
Intolerance
will
end
and
start
this
game
Нетерпимость
закончит
и
начнет
эту
игру
I
write
this
letter
while
taken
for
a
ride
Я
пишу
это
письмо,
пока
меня
катают
Maybe
I'll
see
you
on
the
other
side
Может
быть,
увижу
тебя
на
другой
стороне
Let's
hope
it's
not
a
grave
Надеюсь,
это
не
могила
Two
fingers
crossed,
hope
it's
not
a
grave
Скрестил
пальцы,
надеюсь,
это
не
могила
But
what
can
I
do
but
hope
you're
still
alive
Но
что
я
могу
сделать,
кроме
как
надеяться,
что
ты
еще
жива
This
is
what
happens
when
opposites
collide
Вот
что
происходит,
когда
сталкиваются
противоположности
Public
and
private,
arbitrary
death
Публичная
и
личная,
произвольная
смерть
'Cause
war
is
power,
and
power
business
Потому
что
война
— это
власть,
а
власть
— это
бизнес
These
bombs
and
bullets
at
night
Эти
бомбы
и
пули
по
ночам
You
wear
like
jewelry
Ты
носишь,
как
украшения
That
seems
to
be
the
difference
Кажется,
это
и
есть
разница
Between
you
and
me
Между
тобой
и
мной
Hope
it's
not
a
grave
Надеюсь,
это
не
могила
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Lydon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.