Текст и перевод песни John Lydon - Grave Ride - 2011 Remaster
Grave Ride - 2011 Remaster
Могильная поездка - Ремастеринг 2011
Taken
for
a
ride
Меня
повезли
прочь,
I
know
I
said
I'd
rescue
you
Я
знаю,
я
говорил,
что
спасу
тебя,
But
their
troops
had
taken
hold
Но
их
войска
захватили
город,
At
last
you're
not
alone
in
that
city
Наконец
ты
не
одна
в
этом
городе.
Am
I
safer,
here
in
the
cold?
А
я
в
безопасности
здесь,
на
холоде?
These
bombs
and
bullets
at
night
Эти
бомбы
и
пули
в
ночи
You
wear
like
jewelry
Ты
носишь,
как
украшения.
That
seems
to
be
the
difference
Кажется,
это
и
есть
разница
Between
you
and
me
Между
мной
и
тобой.
Let's
hope
it's
not
a
grave
Будем
надеяться,
что
это
не
могила,
No
war
is
worth
it,
without
you
Ни
одна
война
не
стоит
того,
чтобы
быть
без
тебя,
No
point
in
living
without
you
Нет
смысла
жить
без
тебя.
I
know
you
feel
the
way
I
do
Знаю,
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
It's
not
a
real
world
without
you
Это
не
настоящий
мир
без
тебя.
Let's
hope
it's
not
a
grave
Будем
надеяться,
что
это
не
могила,
I
heard
some
friends
got
taken
for
a
ride
Я
слышал,
что
нескольких
моих
друзей
повезли,
A
one
way
journey,
everybody
died
Путешествие
в
один
конец,
все
погибли.
It's
not
unusual,
many
go
that
way
Это
не
редкость,
многие
уходят
так,
Their
numbers
mounting
every
single
day
Их
число
растет
с
каждым
днем.
But
what
can
I
do
but
hope
you're
still
alive
Но
что
я
могу
сделать,
кроме
как
надеяться,
что
ты
все
еще
жива?
This
is
what
happens
when
opposites
collide
Вот
что
происходит,
когда
сталкиваются
противоположности:
Public,
and
private,
arbitrary
death
Публичная
и
личная,
случайная
смерть,
'Cause
war
is
power
and
power
is
business
Потому
что
война
- это
сила,
а
сила
- это
бизнес.
We
are
but
numbers,
statistics
on
a
sheet
Мы
всего
лишь
цифры,
статистика
на
листе,
This
is
what
happens
whenever
humans
meet
Вот
что
происходит,
когда
люди
встречаются.
No
need
for
fingers,
we
know
who
to
blame
Не
нужно
показывать
пальцем,
мы
знаем,
кого
винить.
Intolerance
will
end
and
start
this
game
Нетерпимость
положит
конец
этой
игре
и
начнет
новую.
I
write
this
letter
while
taken
for
a
ride
Я
пишу
это
письмо,
пока
меня
увозят,
Maybe
I'll
see
you
on
the
other
side
Может
быть,
увидимся
на
другой
стороне.
Let's
hope
it's
not
a
grave
Будем
надеяться,
что
это
не
могила,
Two
fingers
crossed,
hope
it's
not
a
grave
Скрестим
пальцы,
надеюсь,
что
это
не
могила.
But
what
can
I
do
but
hope
you're
still
alive
Но
что
я
могу
сделать,
кроме
как
надеяться,
что
ты
все
еще
жива?
This
is
what
happens
when
opposites
collide
Вот
что
происходит,
когда
сталкиваются
противоположности:
Public
and
private,
arbitrary
death
Публичная
и
личная,
случайная
смерть,
'Cause
war
is
power,
and
power
business
Потому
что
война
- это
сила,
а
сила
- это
бизнес.
These
bombs
and
bullets
at
night
Эти
бомбы
и
пули
в
ночи
You
wear
like
jewelry
Ты
носишь,
как
украшения.
That
seems
to
be
the
difference
Кажется,
это
и
есть
разница
Between
you
and
me
Между
мной
и
тобой.
Hope
it's
not
a
grave
Надеюсь,
это
не
могила.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Lydon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.