John Mamann - Allez Viens - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни John Mamann - Allez Viens




Allez Viens
Come On
D'accord on recommande deux bières,
Okay, we'll have two beers,
Les deux dernières
The last two
J'ai ta parole.
I have your word.
Se noyer dans l'alcool,
Drowning in alcohol,
C'est pas des choses à faire ...
That's not something to do ...
Qu'est qu'on fout ici, dis-moi?
What are we doing here, tell me?
Dans l'arrière salle d'un bar tabac
In the back room of a bar/tobacco shop
A pleurer sur ton sort
Crying over your fate
Parce qu'elle t'a mis dehors ...
Because she put you out ...
Allez viens on prend un bateau
Come on, let's take a boat
C'est de quel côté Buenos Aires?
Which way is Buenos Aires?
Arrête de faire ton numéro
Stop playing your part
De dire que tu vas te foutre en l'air!
Saying you're going to blow yourself up!
Si tu crois que je vais te laisser faire
If you think I'm going to let you do that,
Comptes là-dessus et bois de l'eau
Count on it and drink water
Moi qui ai toujours voulu un frère
Me, who always wanted a brother
Je vais pas te quitter de sitôt!
I'm not going to leave you alone anytime soon!
Pleure pas comme ça devant tout le monde
Don't cry like that in front of everyone
Ils vont croire que je t'ai fais de la peine.
They'll think I've hurt you.
C'est pas moi la fausse blonde
I'm not the fake blonde
Qui t'as joué la grande scène ...
Who played the big scene with you ...
Qu'est ce qu'on fout ici, crois-moi
What are we doing here, honey
On serait mieux à faire la fête,
We'd be better off partying,
Allez viens on s'en va.
Come on, let's go.
Arrête de faire la tête!
Stop pouting!
Qu'est ce qu'on fout ici dis-moi?
What are we doing here, tell me?
Y a plus que nous deux et la caissière,
There's only the two of us and the cashier,
Allez vient on s'en va
Come on, let's go
Elle éteint les lumières ...
She's turning off the lights ...





Авторы: john mamann, maurice lindet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.