John Mamann - Enfant Des Rues - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни John Mamann - Enfant Des Rues




Enfant Des Rues
Enfant des Rues
18 ans sans perdre une seconde,
18 years old and not a second to spare,
Un avion, un rêve à prendre
An airplane, a dream to take
Je contemplais trop l'herbe du voisin
I was too busy looking at the grass on the other side
Sans comprendre simplement,
Not understanding simply,
Qu'il faut laisser le temps au temps
That we must let time take its course
Que le bonheur est au fond de chacun
That happiness is deep within each of us
Un euro pour en faire deux,
A euro to make two,
Toujours ce rêve au bout de mes yeux,
Always this dream at the end of my eyes,
Je me revoie, compter mes clopes
I see myself again, counting my cigarettes
Paris, famille, amis me manquent
Paris, family, friends, I miss them
Dans ces villes de silence,
In these silent cities,
L'ego à bloc
Ego at full blast
Surtout pas question de faire demi-tour
No way I'm turning back
Aller jusqu'au bout de son parcours
I'm going to see this journey through to the end
J'ai gagner, j'ai perdu
I've won, I've lost
J'ai tout vu, tout entendu
I've seen it all, heard it all
Enfants des Rues
Street urchin
J'ai aimer, j'ai déçu
I've loved, I've disappointed
J'ai tout pris, j'ai tout rendu
I've taken everything, I've given everything
Enfant des Rues
Street urchin
De p'tits boulots j'me suis nourri
I fed myself with small jobs
J'ai grimper les marches de la vie,
I climbed the steps of life,
Au-delà de mes espérances,
Beyond my wildest dreams,
Tout m'a souris
Everything smiled on me
J'ai abusé du matériel
I abused the material
Trop jeune pour comprendre l'essentiel
Too young to understand the essentials
J'suis pas comme ça,
That's not how I am,
Sa fait sept ans qu'sa dure déjà
It's been seven years already
Alors j'ai quitté, mon amour,
So I left, my love,
L'Amérique, ma carte de séjour
America, my green card
J'ai pris ma guitare,
I picked up my guitar,
Assis par terre, début d'l'histoire
Sitting on the ground, the beginning of the story
Surtout pas question de faire demi-tour
No way I'm turning back
Aller jusqu'au bout de mon parcours
I'm going to see this journey through to the end
J'ai gagner, j'ai perdu
I've won, I've lost
J'ai tout vu, tout entendu
I've seen it all, heard it all
Enfants des Rues
Street urchin
J'ai aimer, j'ai déçu
I've loved, I've disappointed
J'ai tout pris, j'ai tout rendu
I've taken everything, I've given everything
Enfants des Rues toujours vécu,
Street urchin always lived,
J'ai gagner
I've won
De p'tits boulots j'me suis nourri
I fed myself with small jobs
J'ai grimper les marches de la vie,
I climbed the steps of life,
Au-delà de mes espérances,
Beyond my wildest dreams,
Tout m'a souris
Everything smiled on me
J'ai abusé du matériel,
I abused the material,
Trop jeunes pour comprendre l'essentiel
Too young to understand the essentials
J'suis pas comme ça,
That's not how I am,
Sa fait sept ans qu'sa dure déjà
It's been seven years already
J'ai gagner, j'ai perdu
I've won, I've lost
J'ai tout vu, tout entendu
I've seen it all, heard it all
Enfants des Rues
Street urchin
J'ai aimer, j'ai déçu
I've loved, I've disappointed
J'ai tout pris, j'ai tout rendu
I've taken everything, I've given everything
Enfants des Rues toujours vécu,
Street urchin always lived,
J'ai gagner...
I've won...
J'ai aimer
I've loved





Авторы: john mamann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.