Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Counting On
Ich zähle auf Dich
When
the
night
stops
pushing
up
the
day
Wenn
die
Nacht
aufhört,
den
Tag
zu
verdrängen
When
the
miles
drop
me
on
the
open
planes
Wenn
die
Meilen
mich
auf
den
offenen
Ebenen
absetzen
When
I've
lost
grace
with
the
lady
of
the
dawn
Wenn
ich
die
Gunst
der
Dame
der
Morgendämmerung
verloren
habe
You're
what
I'm
counting
on
Bist
Du
es,
auf
die
ich
zähle
You're
what
I'm
counting
on
Bist
Du
es,
auf
die
ich
zähle
Where
the
hounds
run
Wo
die
Hunde
rennen
Track
me
in
my
sleep
Verfolgen
sie
mich
im
Schlaf
When
I
can't
trust
the
company
I
keep
Wenn
ich
der
Gesellschaft,
die
ich
habe,
nicht
trauen
kann
When
I
can't
trust
the
company
I
keep
Wenn
ich
der
Gesellschaft,
die
ich
habe,
nicht
trauen
kann
When
I've
push
passed
the
point
of
pressing
on
Wenn
ich
über
den
Punkt
des
Weitermachens
hinaus
bin
You're
what
I'm
counting
on
Bist
Du
es,
auf
die
ich
zähle
You're
what
I'm
counting
on
Bist
Du
es,
auf
die
ich
zähle
I'm
throwing
stones
Ich
werfe
Steine
I'm
throwing
stones
Ich
werfe
Steine
Up
at
your
window
An
Dein
Fenster
I'm
casting
shadows
Ich
werfe
Schatten
Where
the
bombs
break
Wo
die
Bomben
einschlagen
Where
the
bombs
break
Wo
die
Bomben
einschlagen
Right
outside
my
door
Direkt
vor
meiner
Tür
And
I
can't
shake
the
onset
of
my
wars
Und
ich
den
Beginn
meiner
Kriege
nicht
abschütteln
kann
We
hold
the
hand
we've
drawn
Wir
halten
die
Hand,
die
wir
gezogen
haben
We
hold
the
hand
we've
drawn
Wir
halten
die
Hand,
die
wir
gezogen
haben
You're
what
I'm
counting
on
Bist
Du
es,
auf
die
ich
zähle
I'm
throwing
stones
Ich
werfe
Steine
I'm
throwing
stones
Ich
werfe
Steine
Up
at
your
window
An
Dein
Fenster
I'm
casting
shadows
Ich
werfe
Schatten
Upon
your
door
Auf
Deine
Tür
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Mark Mcmillan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.