John Mark McMillan - Love With A Crown - перевод текста песни на немецкий

Love With A Crown - John Mark McMillanперевод на немецкий




Love With A Crown
Liebe mit einer Krone
I saw a river of people
Ich sah einen Fluss von Menschen,
That sprung from an ancient spring
Der aus einer uralten Quelle entsprang,
From the heart of a walled-in garden
Aus dem Herzen eines ummauerten Gartens,
That flowed from a raging stream
Der aus einem reißenden Strom floss.
I saw a river of gladness
Ich sah einen Fluss der Freude,
From the heart of God's delight
Aus dem Herzen von Gottes Wonne,
Into a sea of faces
In ein Meer von Gesichtern,
Yeah faces like stars in the night
Ja, Gesichter wie Sterne in der Nacht.
Jesus, Jesus
Jesus, Jesus,
Save me from the tyranny of the familiar
Rette mich vor der Tyrannei des Vertrauten.
Jesus, Jesus
Jesus, Jesus,
Show me the face of God in every human creature
Zeig mir das Antlitz Gottes in jeder menschlichen Kreatur,
Jesus
Jesus.
(I saw Love, Love with a crown and I
(Ich sah Liebe, Liebe mit einer Krone und ich
I saw Love, Love with a crown and I
Ich sah Liebe, Liebe mit einer Krone und ich
I saw Love, Love with a crown and I
Ich sah Liebe, Liebe mit einer Krone und ich
I saw Love, Love with a crown and I)
Ich sah Liebe, Liebe mit einer Krone und ich)
I saw the wolves like shepherds
Ich sah die Wölfe wie Hirten,
I saw the lion lay down
Ich sah den Löwen sich niederlegen,
By the sheep in the wide-open pasture
Neben den Schafen auf der weiten Weide,
Yeah, I saw love with a crown
Ja, ich sah Liebe mit einer Krone.
Oh how the mighty surrendered
Oh, wie die Mächtigen sich ergaben,
And turned their swords to plows
Und ihre Schwerter zu Pflügen machten.
We used our guns for hammers
Wir nutzten unsere Gewehre als Hämmer,
And I saw love with a crown
Und ich sah Liebe mit einer Krone.
Jesus, Jesus
Jesus, Jesus,
Save me from the tyranny of the familiar
Rette mich vor der Tyrannei des Vertrauten.
Jesus, Jesus
Jesus, Jesus,
Show me the face of God in every human creature
Zeig mir das Antlitz Gottes in jeder menschlichen Kreatur,
Jesus
Jesus.
I heard my name in the darkness
Ich hörte meinen Namen in der Dunkelheit,
I heard my song in the night
Ich hörte mein Lied in der Nacht,
I staggered to the door in a fumbling fury
Ich taumelte zur Tür in taumelnder Wut,
But there was not a soul in sight
Aber da war keine Seele in Sicht.
So I stormed the doors of the temple
Also stürmte ich die Türen des Tempels,
So I could lay down my case
Damit ich meine Sache vortragen konnte,
The master was not present, no
Der Meister war nicht anwesend, nein,
The stone had rolled away
Der Stein war weggerollt.
So I looked away from the doorkeeper
Also wandte ich meinen Blick vom Türhüter ab,
And as I turned my head
Und als ich meinen Kopf drehte,
She asked me "Why do you look for the living, son
Fragte sie mich: "Warum suchst du den Lebenden, mein Sohn,
Here among the dead?"
Hier unter den Toten?"
Jesus
Jesus.
(I saw Love, Love with a crown and I
(Ich sah Liebe, Liebe mit einer Krone und ich
I saw Love, Love with a crown and I
Ich sah Liebe, Liebe mit einer Krone und ich
I saw Love, Love with a crown and I
Ich sah Liebe, Liebe mit einer Krone und ich
I saw Love, Love with a crown and I
Ich sah Liebe, Liebe mit einer Krone und ich
I saw Love, Love with a crown and I
Ich sah Liebe, Liebe mit einer Krone und ich
I saw Love, Love with a crown and I)
Ich sah Liebe, Liebe mit einer Krone und ich)
I saw a river of people
Ich sah einen Fluss von Menschen,
That sprung from an ancient spring
Der aus einer uralten Quelle entsprang,
(I saw Love, Love with a crown and I)
(Ich sah Liebe, Liebe mit einer Krone und ich)
From the heart of a walled-in garden
Aus dem Herzen eines ummauerten Gartens,
That flowed from a raging stream
Der aus einem reißenden Strom floss.
(I saw Love, Love with a crown and I)
(Ich sah Liebe, Liebe mit einer Krone und ich)





Авторы: John Mark Mcmillan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.