Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call
me
baby,
make
sure
I'm
home
Ruf
mich
an,
Baby,
stell
sicher,
dass
ich
zu
Hause
bin
I
did
not
hear
that
call
last
night
Ich
habe
den
Anruf
letzte
Nacht
nicht
gehört
I
didn't
hear
that
call
you
might
have
made
Ich
habe
den
Anruf
nicht
gehört,
den
du
vielleicht
gemacht
hast
Every
time
you
go
away,
I
think
you've
gone
away
to
stay
Jedes
Mal,
wenn
du
gehst,
denk
ich,
du
bleibst
für
immer
fort
And
I
sit
down
and
I
commit
myself
to
a
deepest
despair
Ich
setze
mich
und
stürze
mich
in
tiefste
Verzweiflung
Every
time
you
move
around,
I
think
about
moving
Jedes
Mal,
wenn
du
dich
bewegst,
denk
ich
ans
Weggehen
Running
away,
making
running
repairs
Weglaufen,
wie
ich
die
Kurve
kriegen
kann
Every
time
you
run
around,
I
think
about
another
time
Jedes
Mal,
wenn
du
herumläufst,
denk
ich
an
früher
I
think
about
moving,
then
again
just
where?
Ich
denk
ans
Wegziehen,
nur
wohin?
Every
time
I
go
away,
I
think
you've
gone
away
to
stay
Jedes
Mal,
wenn
ich
geh,
denk
ich,
du
bleibst
fort
I
think
about
it
and
I
cry
baby,
cry
baby,
I
cry
baby
Ich
denk
dran
und
ich
weine
Baby,
weine
Baby,
wein
Baby
Because
if
you
don't
call
me,
then
I
can't
call
you
Denn
wenn
du
mich
nicht
anrufst,
kann
ich
dich
nicht
anrufen
If
you
don't
call
me,
then
I
can't
call
you
Wenn
du
mich
nicht
anrufst,
kann
ich
dich
nicht
anrufen
Don't
know
the
number
Hab
die
Nummer
nicht
If
you
don't
call
me,
then
I
can't
call
you
Wenn
du
mich
nicht
anrufst,
kann
ich
dich
nicht
anrufen
If
you
don't
call
me,
tell
me,
what
can
I
do?
Wenn
du
mich
nicht
anrufst,
sag,
was
soll
ich
tun?
'Cause
if
you
took
a
little
time
to
think
Denn
wenn
du
dir
etwas
Zeit
zum
Nachdenken
nimmst
You'd
know,
I
know
you'd
know
Du
wüsstest,
ich
wüsste
du
wüsstest
I
will
always
be
there
by
your
right
hand
Ich
werde
immer
da
sein
an
deiner
Seite
If
you
took
a
little
time
to
think
about
it
Wenn
du
dir
etwas
Zeit
zum
Nachdenken
nimmst
You'd
know
that
I
will
always
be
there
Wüsstest
du,
dass
ich
immer
da
sein
werde
Will
always
try
to
understand
Werde
immer
versuchen,
zu
verstehen
Don't
call
me,
can't
call
you
Ruf
mich
nicht
an,
kann
dich
nicht
anrufen
If
you
don't
call
me,
I
can't
call
you
Wenn
du
mich
nicht
anrufst,
kann
ich
dich
nicht
anrufen
I
haven't
got
the
number
Ich
habe
die
Nummer
nicht
Call
me
baby
or
I
can't
call
you
Ruf
mich
an,
Baby,
sonst
kann
ich
dich
nicht
anrufen
Tell
me
love
of
my
life,
what
can
I
do?
Sag
mir,
Liebe
meines
Lebens,
was
soll
ich
tun?
Every
time
you
go
away,
I
feel
you've
gone
away
to
stay
Jedes
Mal,
wenn
du
gehst,
fühl
ich,
du
bleibst
fort
I
sit
on
down
and
feel
so
Ich
setze
mich
und
fühle
mich
so
Scared
baby,
scared
baby,
scared
baby
Angst
Baby,
Angst
Baby,
Angst
Baby
Every
time
you
run
around,
I
think
about
another
town
Jedes
Mal,
wenn
du
herumläufst,
denk
ich
an
eine
andere
Stadt
I
think
about
moving,
making
some
running
repairs
Ich
denk
ans
Wegziehen,
mach
ein
paar
schnelle
Reparaturen
But
if
you
don't
call
me,
then
I
can't
call
you
Aber
wenn
du
mich
nicht
anrufst,
kann
ich
dich
nicht
anrufen
If
you
don't
call
me,
what
am
I
going
to
do,
darling
Wenn
du
mich
nicht
anrufst,
was
soll
ich
tun,
Liebling
If
you
don't
call
me,
I
can't
call
you
Wenn
du
mich
nicht
anrufst,
kann
ich
dich
nicht
anrufen
Don't
have
the
number
Hab
die
Nummer
nicht
You
know
that
I
can't
call
Du
weißt,
dass
ich
nicht
anrufen
kann
Any
time
you
care
to
call
my
name,
I
will
be
waiting
Jederzeit,
wenn
du
meinen
Namen
rufst,
ich
werde
warten
Any
time
you
care
to
call
my
name,
I'll
be
there,
baby
Jederzeit,
wenn
du
meinen
Namen
rufst,
werde
ich
da
sein,
Baby
Baby,
baby,
when
you
call
I
might
be
sitting
by
the
phone
Baby,
Baby,
wenn
du
anrufst,
sitze
ich
vielleicht
am
Telefon
I
might
be
on
the
bedside
Vielleicht
am
Nachttisch
Any
time
you
care
to
make
a
call,
make
sure
I'm
in
Wann
immer
du
anrufen
willst,
stell
sicher,
dass
ich
daheim
bin
Make
sure
I'm
home,
make
sure
I'm
home
Stell
sicher,
dass
ich
da
bin,
stell
sicher,
dass
ich
zu
Hause
bin
Any
time
you
care
to
use
that
telephone
ring
Wann
immer
du
telefonieren
willst,
lass
es
klingeln
Let
that
telephone
ring,
let
it
ring
down
Lass
das
Telefon
klingeln,
lass
es
ausklingeln
Let
it
ring
down
like
bells
from
heaven
Lass
es
läuten
wie
Glocken
vom
Himmel
Let
that
telephone
ring,
let
it
make
that
call
Lass
das
Telefon
klingeln,
lass
es
anrufen
Let
that
telephone
ring,
make
sure
I'm
at
home
Lass
das
Telefon
klingeln,
stell
sicher,
dass
ich
zu
Hause
bin
Make
sure
I'm
home
when
that
telephone
rings
Stell
sicher,
dass
ich
da
bin,
wenn
das
Telefon
klingelt
'Cause
if
you
don't
call,
I'll
do
the
same
to
you
Denn
wenn
du
nicht
anrufst,
mach
ich
dir
dasselbe
Baby,
as
you
do
to
me
Baby,
was
du
mir
tust
I
won't
call
you,
you
won't
know
my
number
Ich
ruf
dich
nicht
an,
du
kennst
meine
Nummer
nicht
I've
had
enough
of
this,
darling,
don't
call
or
I
won't
call
you
Ich
hab
genug
davon,
Schatz,
ruf
an
oder
ich
ruf
dich
nicht
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Martyn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.