Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Certain Surprise (Live At Rgents Park - July 4th 1976)
Gewisse Überraschung (Live Im Regents Park - 4. Juli 1976)
And
now
the
air
is
clear,
my
dear
and
you're
still
here
and
so
Und
nun
ist
die
Luft
klar,
meine
Liebe,
und
du
bist
noch
hier,
und
so
A
certain
surprise,
give
you
my
sweet
certain
surprise
Eine
gewisse
Überraschung,
geb
ich
dir
meine
süße
gewisse
Überraschung
Silence
has
never
been
my
thing
Stille
war
nie
mein
Ding
I'm
one
of
those,
I
love
to
shout
and
sing
about
my
love
Ich
bin
einer
von
denen,
ich
liebe
es
zu
schreien
und
zu
singen
von
meiner
Liebe
Sweet
flying
dove,
there's
no
one
above,
sweet
certain
surprise
Süße
fliegende
Taube,
niemand
steht
über
dir,
süße
gewisse
Überraschung
Soft
and
certain,
tell
the
moon?
My
love
is
how
I
think
of
you
and
so
Zart
und
gewiss,
sag's
dem
Mond?
Meine
Liebe,
so
denk
ich
an
dich
und
so
With
certain
surprise,
give
you
my
sweet
certain
surprise
Mit
gewisser
Überraschung,
geb
ich
dir
meine
süße
gewisse
Überraschung
Laughter
has
always
been
my
thing
Lachen
war
immer
mein
Ding
I'm
one
of
those,
oh
I
love
to
shout
and
sing
about
my
love
Ich
bin
einer
von
denen,
der
liebt
zu
schreien
und
zu
singen
von
seiner
Liebe
Sweet
flying
dove,
there's
no
one
above,
sweet
certain
surprise
Süße
fliegende
Taube,
niemand
steht
über
dir,
süße
gewisse
Überraschung
Oh,
we're
too
sensitive,
my
dear
two
fugitives
from
fear
and
so
Oh,
wir
sind
zu
empfindlich,
meine
Liebe,
zwei
Flüchtlinge
vor
der
Angst
und
so
With
a
certain
surprise,
give
you
my
sweet
certain
surprise
Mit
einer
gewissen
Überraschung,
geb
ich
dir
meine
süße
gewisse
Überraschung
Silence
has
never
been
my
thing
Stille
war
nie
mein
Ding
I'm
one
of
those,
I
love
to
shout
and
sing
about
my
love
Ich
bin
einer
von
denen,
ich
liebe
es
zu
schreien
und
zu
singen
von
meiner
Liebe
Sweet
flying
dove,
there's
no
one
above,
sweet
certain
surprise
Süße
fliegende
Taube,
niemand
steht
über
dir,
süße
gewisse
Überraschung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOHN MARTYN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.