John Martyn - Cooltide (Live) - перевод текста песни на немецкий

Cooltide (Live) - John Martynперевод на немецкий




Cooltide (Live)
Cooltide (Live)
So cool, what a cool time
So geil, was für eine geile Zeit
It's so cool, what a cool time
Es ist so cool, was für eine coole Zeit
That's what you're having, I'm having one too
Das ist, was du hast, ich hab' auch eine
It's a cool cool time, running up the river
Es ist eine coole, coole Zeit, den Fluss hinaufzulaufen
It's a cool cool time, for running down the stream
Es ist eine coole, coole Zeit, um den Bach hinunterzulaufen
It's a cool cool time, for cutting up the profits
Es ist eine coole, coole Zeit, um die Profite zu zerschneiden
It's a cool cool time, for a cool cool dream
Es ist eine coole, coole Zeit, für einen coolen, coolen Traum
Some say the world is full of fools
Manche sagen, die Welt ist voller Narren
Other people agree
Andere Leute stimmen zu
Some say the world is full of fools
Manche sagen, die Welt ist voller Narren
Fools will always agree
Narren stimmen immer zu
Such a cool cool time, running up the river
So eine coole, coole Zeit, den Fluss hinaufzulaufen
It's a cool cool time, to be running down to the sea
Es ist eine coole, coole Zeit, um zum Meer hinunterzulaufen
A cool cool time, running up the river
Eine coole, coole Zeit, den Fluss hinaufzulaufen
It's a cool cool time, for a cool dream
Es ist eine coole, coole Zeit, für einen coolen Traum
That's what you're having
Das ist, was du hast
It's a cool cool dream
Es ist ein cooler, cooler Traum
It's a cool time, out in Arabia
Es ist eine coole Zeit, draußen in Arabien
It's a cool time, when all the boys come home
Es ist eine coole Zeit, wenn alle Jungs nach Hause kommen
It's a cool cool time, out in South America
Es ist eine coole, coole Zeit, draußen in Südamerika
A cool cool time, when all the money rolls in
Eine coole, coole Zeit, wenn all das Geld hereinrollt
Cool time for running up the harbor
Coole Zeit, um den Hafen hinaufzulaufen
It's a cool cool time, for running to the sea
Es ist eine coole, coole Zeit, um zum Meer zu laufen
It's a cool cool time, running down the river
Es ist eine coole, coole Zeit, den Fluss hinunterzulaufen
It's a cool cool time, for a cool dream
Es ist eine coole, coole Zeit, für einen coolen Traum
Meddling fools, give them a medal
Mischende Narren, gebt ihnen eine Medaille
Don't let them meddle with me
Lasst sie nicht mich einmischen
Meddling fools, meddling fools
Mischende Narren, mischende Narren
Don't you meddle with me, I don't like them
Misch dich nicht mit mir ein, ich mag sie nicht
It's a cool cool time, way out there in Africa
Es ist eine coole, coole Zeit, weit draußen in Afrika
It's a cool cool time, such a cultural edge
Es ist eine coole, coole Zeit, so eine kulturelle Schärfe
A cool cool time, out with the brothers there
Eine coole, coole Zeit, draußen mit den Brüdern dort
A cool cool time, driving in the wedge
Eine coole, coole Zeit, um den Keil reinzutreiben
Give them a medal
Gebt ihnen eine Medaille
Give them another precious medal and put a price on it
Gebt ihnen noch eine kostbare Medaille und setzt einen Preis darauf
Give that boy a medal
Gib diesem Jungen eine Medaille
Ask him to put a price on it, precious medal
Bitte ihn, einen Preis darauf zu setzen, kostbare Medaille
It's a cool time, out in Arabia
Es ist eine coole Zeit, draußen in Arabien
This cool time
Diese coole Zeit
It's a cool cool time, out in the Gulf of Arabia
Es ist eine coole, coole Zeit, draußen im Golf von Arabien
It's a cool cool time, when all your sons come home?
Es ist eine coole, coole Zeit, wenn alle deine Söhne heimkommen?
It's such a cool time, turn your television on
Es ist so eine coole Zeit, schalte deinen Fernseher ein
It's a cool time, it's a cool time, it's just a cool cool time
Es ist eine coole Zeit, es ist eine coole Zeit, es ist nur eine coole, coole Zeit
Such a cool cool time, such a cool cool time
So eine coole, coole Zeit, so eine coole, coole Zeit
It's just a cool cool time, just a cool cool time
Es ist nur eine coole, coole Zeit, nur eine coole, coole Zeit
It's a chilling time, quite cool for killing
Es ist eine schauderhafte Zeit, ziemlich kühl fürs Töten
Just a killing time, such a cool killing time
Nur eine Tötungszeit, so eine coole Tötungszeit
It's a cool cool time, it's a cool cool time
Es ist eine coole, coole Zeit, es ist eine coole, coole Zeit
It's a cool cool time, such a cool cool time
Es ist eine coole, coole Zeit, so eine coole, coole Zeit
Cool time, such a cool cool time
Coole Zeit, so eine coole, coole Zeit
Turn your television on
Schalte deinen Fernseher ein
Cool time, such a cool cool time
Coole Zeit, so eine coole, coole Zeit
Turn your television on
Schalte deinen Fernseher ein
Such a cool cool time, it's a cool time
So eine coole, coole Zeit, es ist eine coole Zeit
Turn your television on
Schalte deinen Fernseher ein
It's a cool cool time, it's a cool cool time
Es ist eine coole, coole Zeit, es ist eine coole, coole Zeit
Such a cool cool time, it's a cool cool time
So eine coole, coole Zeit, es ist eine coole, coole Zeit





Авторы: JOHN MARTYN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.