Текст и перевод песни John Martyn - Cry Me a River
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cry Me a River
Наплачь мне реку
Now
you
say
you
love
me
Теперь
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
But
you
cry
the
whole
night
through
Но
плачешь
всю
ночь
напролет.
You
can
cry
me
a
river
Ты
можешь
наплакать
мне
реку,
Oh
yes
you′re
going
to
cry
me
a
river
О
да,
ты
наплачешь
мне
реку,
I
cried
a
river
over
you.
Я
наплакал
реку
из-за
тебя.
Now
you
say
you're
sorry
for
being
so
untrue
Теперь
ты
говоришь,
что
сожалеешь
о
своей
неверности,
You
cry
me
a
river
Ты
плачешь
мне
реку,
You
may
cry
a
river
Ты
можешь
плакать
реку,
I
cried
a
river
over
you
Я
наплакал
реку
из-за
тебя.
Yes
I
did
child,
yes
I
did
my
child.
Да,
я
наплакал,
детка,
да,
я
наплакал,
моя
девочка.
You
drove
me
nearly
out
of
my
head
Ты
чуть
не
свела
меня
с
ума,
You
stood
by
and
never
shed
a
tear
Ты
стояла
рядом
и
не
проронила
ни
слезинки.
I
remember
every
word
that
was
said
Я
помню
каждое
сказанное
слово,
Oh
yes,
I
remember,
never
fear.
О
да,
я
помню,
не
сомневайся.
You
may
cry
me
a
river,
c′mon
now
Ты
можешь
наплакать
мне
реку,
давай
же,
Cry
me
a
river
Наплачь
мне
реку,
You
cry
me
a
river
Ты
плачешь
мне
реку,
I
cried
a
river
for
you
oh
how
I
cried.
Я
наплакал
реку
из-за
тебя,
о,
как
я
плакал.
You
nearly
drove
me
out
of
my
own
sweet
head
Ты
чуть
не
свела
меня
с
ума,
You
stood
by,
you
never
shed
a
tear
for
me.
Ты
стояла
рядом,
ты
не
проронила
ни
слезинки
из-за
меня.
I
remember
every
cruel
word,
everything
that
was
said
Я
помню
каждое
жестокое
слово,
все,
что
было
сказано,
Yes
I
remember,
never
you
fear.
Да,
я
помню,
не
сомневайся.
You
cry
me
a
river
Ты
плачешь
мне
реку,
I
cried
a
river
for
you
Я
наплакал
реку
из-за
тебя,
I
cried
a
river
of
tears
for
you.
Я
наплакал
реку
слез
из-за
тебя.
Yes,
I
cried
a
river
of
tears
for
you.
Да,
я
наплакал
реку
слез
из-за
тебя.
Turn
back
the
tide
of
life,
I
cried,
salty
water
running
down
Поверни
вспять
течение
жизни,
я
плакал,
соленая
вода
текла
по
лицу,
I
cried
I
love
you
Я
плакал:
"Я
люблю
тебя",
I
cried
I
love
you
Я
плакал:
"Я
люблю
тебя",
I
cried,
I
cried.
Я
плакал,
я
плакал.
You
may
cry,
oh,
she
may
cry
now,
a
river
of
tears
Ты
можешь
плакать,
о,
она
может
плакать
сейчас,
реку
слез,
A
river
of
tears
for
you
Реку
слез
из-за
тебя,
You
may
cry
now,
she
may
cry,
oh,
she
may
cry
now
Ты
можешь
плакать
сейчас,
она
может
плакать,
о,
она
может
плакать
сейчас,
You
may
cry,
oh,
she
may
cry
now
a
river
of
tears
Ты
можешь
плакать,
о,
она
может
плакать
сейчас
реку
слез,
A
river
of
tears
for
you.
Реку
слез
из-за
тебя.
I
cry
you
can
cry
me
a
river
Я
плачу,
ты
можешь
наплакать
мне
реку,
Lord
loves
a
cheerful
giver
Господь
любит
веселого
дарителя,
C'mon
and
cry
me
a
river
of
tears
Давай
же,
наплачь
мне
реку
слез,
C'mon
now
and
cry
me
a
river
of
tears
Давай
же,
наплачь
мне
реку
слез,
C′mon
now
and
cry
me
a
river
of
tears
Давай
же,
наплачь
мне
реку
слез,
C′mon
now,
c'mon
down
and
cry
me
a
river.
Давай
же,
давай,
наплачь
мне
реку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arthur Hamilton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.