Текст и перевод песни John Martyn - Dealer (1st (alternate take))
Well
I
cannot
be
your
lover
Что
ж
я
не
могу
быть
твоим
любовником
And
I
will
not
be
your
friend
И
я
не
буду
твоим
другом.
Well,
I
know
you
say
you
need
me
Что
ж,
я
знаю,
ты
говоришь,
что
нуждаешься
во
мне,
But
I
have
no
time
to
spend
но
у
меня
нет
времени
тратить
его
впустую.
We
could
talk
like
this
for
hours
Мы
могли
бы
говорить
так
часами.
I
just
end
up
getting
bored
В
конце
концов
мне
просто
становится
скучно
'Cause
no
one
needs
a
dealer
Потому
что
никому
не
нужен
дилер
Just
the
day
before
a
score
Как
раз
за
день
до
победы.
Let
me
in,
let
me
in
Впусти
меня,
Впусти
меня.
Let
me
in,
sweet
darling,
let
me
in,
let
me
in
Впусти
меня,
милая,
Впусти
меня,
Впусти
меня.
Let
me
in,
let
me
in
Впусти
меня,
Впусти
меня.
Let
me
in,
sweet
darling,
let
me
in,
let
me
in
Впусти
меня,
милая,
Впусти
меня,
Впусти
меня.
Do
you
think
that
you
could
leave
me?
Ты
думаешь,
что
сможешь
бросить
меня?
'Could
you
leave
and
go
away
just
for
a
little
while?
- Не
могли
бы
Вы
уйти
и
уехать
ненадолго?
Do
you
think
that
I
could
leave
you?
Неужели
ты
думаешь,
что
я
могу
бросить
тебя?
Could
I
leave
and
go
away
just
for
a
change
of
style?
Могу
ли
я
уйти,
просто
чтобы
сменить
стиль?
Well
they
tell
me
that
they
dig
my
shit
Ну,
они
говорят
мне,
что
копаются
в
моем
дерьме.
So
I
sell
it
to
them
cheap
Поэтому
я
продаю
их
по
дешевке.
But
they
bring
the
scales
and
check
the
deal
Но
они
приносят
весы
и
проверяют
сделку.
Are
you
scared
that
I
might
cheat?
Ты
боишься,
что
я
изменю
тебе?
Well,
you're
just
a
spit
and
polish
Что
ж,
ты
просто
плевок
и
полировка.
On
a
fat
man's
shiny
shoe
На
блестящем
ботинке
толстяка.
And
I
think
I
hate
them
for
it
И
я
думаю,
что
ненавижу
их
за
это.
And
I
think
they
hate
me
too
И
я
думаю,
они
тоже
ненавидят
меня.
Let
me
in,
let
me
in
Впусти
меня,
Впусти
меня.
Let
me
in,
sweet
darling,
let
me
in,
let
me
in
Впусти
меня,
милая,
Впусти
меня,
Впусти
меня.
Let
me
in,
let
me
in
Впусти
меня,
Впусти
меня.
Let
me
in,
sweet
darling,
let
me
in,
let
me
in
Впусти
меня,
милая,
Впусти
меня,
Впусти
меня.
Well,
you
spend
your
whole
life
moanin'
down
Что
ж,
ты
проводишь
всю
свою
жизнь,
стеная.
A
telephone
for
bread
Телефон
за
хлеб
You
can't
get
to
sleep
for
tryin'
Ты
не
можешь
уснуть
из-за
того,
что
пытаешься
уснуть.
To
remember
what
you
said
Чтобы
вспомнить,
что
ты
сказал.
You
come
around
most
any
time
Ты
приходишь
почти
в
любое
время
And
sell
me
what
you
can
И
продай
мне
все,
что
сможешь.
What
you
see
is
what
you
get
Что
видишь,
то
и
получаешь.
Catch
me
if
you
can
Поймай
меня,
если
сможешь.
Let
me
in,
let
me
in
Впусти
меня,
Впусти
меня.
Let
me
in,
sweet
darling,
let
me
in,
let
me
in
Впусти
меня,
милая,
Впусти
меня,
Впусти
меня.
Let
me
in,
let
me
in
Впусти
меня,
Впусти
меня.
Let
me
in,
sweet
darling,
let
me
in,
let
me
in
Впусти
меня,
милая,
Впусти
меня,
Впусти
меня.
Do
you
think
that
you
could
leave
me?
Ты
думаешь,
что
сможешь
бросить
меня?
'Could
you
leave
and
go
away
just
for
a
little
while?
- Не
могли
бы
Вы
уйти
и
уехать
ненадолго?
Do
you
think
that
I
could
leave
you?
Неужели
ты
думаешь,
что
я
могу
бросить
тебя?
Would
I
leave
and
go
away
just
for
a
change
of
style?
Уйду
ли
я
просто
ради
того,
чтобы
сменить
стиль?
Well,
I
cannot
be
your
lover
Что
ж,
я
не
могу
быть
твоим
любовником.
And
I
will
not
be
your
friend
И
я
не
буду
твоим
другом.
Well,
I
know
you
say
you
need
me
Что
ж,
я
знаю,
ты
говоришь,
что
нуждаешься
во
мне,
But
I
have
no
time
to
spend
но
у
меня
нет
времени
тратить
его
впустую.
We
could
talk
like
this
for
hours
Мы
могли
бы
говорить
так
часами.
I
just
end
up
getting
bored
В
конце
концов
мне
просто
становится
скучно
No
one
needs
a
dealer
Никому
не
нужен
дилер.
Just
the
day
before
a
score
Как
раз
за
день
до
победы.
Let
me
in,
let
me
in
Впусти
меня,
Впусти
меня.
Let
me
in,
let
me
in
Впусти
меня,
Впусти
меня.
Let
me
in,
let
me
in
Впусти
меня,
Впусти
меня.
Let
me
in,
let
me
in
Впусти
меня,
Впусти
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Martyn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.