Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Johnny Too Bad - BBC Live In Concert - Paris Theatre 25/3/81
Jenny Zu Schlimm - BBC Live In Concert - Paris Theatre 25/03/81
Walking
down
the
road
Gehst
die
Straße
entlang
With
no
blade
in
your
hand
Mit
keinem
Messer
in
der
Hand
Johnny
you're
too
bad,
that's
what
they
say
Jenny
du
bist
zu
schlimm,
das
sagen
sie
Walking
down
the
road
Gehst
die
Straße
entlang
With
a
blade
in
your
waist
Mit
dem
Messer
im
Gürtel
Oh
Johnny
you're
too
bad,
Johnny
you're
too
bad
Oh
Jenny
du
bist
zu
schlimm,
Jenny
du
bist
zu
schlimm
With
your
blade
come
flicking,
You're
licking,
and
sticking
Mit
deiner
Klinge
die
schnippst,
du
leckst
und
stichst
zu
With
your
running,
and
shooting,
looting
and
tooting
Mit
deinem
Rennen,
Schießen,
Rauben
und
Tröten
You're
too
bad.
Du
bist
zu
schlimm.
Cos
one
of
these
days
Denn
eines
dieser
Tage
You're
going
to
make
your
woman
cry
Wirst
du
deinen
Mann
weinen
lassen
Ooh,
Johnny
too
bad
Ooh,
Jenny
zu
schlimm
One
of
these
days
Eines
dieser
Tage
You're
going
to
make
your
woman
cry
Wirst
du
deinen
Mann
weinen
lassen
Cos
Johnny,
you're
so
bad
Denn
Jenny,
du
bist
so
schlimm
Ooh,
That's
what
they
tell
me
about
you
Ooh,
Das
sagen
sie
mir
über
dich
With
you
licking
and
sticking
Wenn
du
leckst
und
stichst
zu
Switchblade
a
picking
Klappmesser
schnappt
zu
With
you're
looting,
your're
shooting,
looting,
your
tooting
Mit
deinem
Rauben,
deinem
Schießen,
Rauben,
deinem
Tröten
You're
too
bad
Du
bist
zu
schlimm
That's
what
they
say
about
you.
Das
sagen
sie
über
dich.
Walking
down
the
road
Gehst
die
Straße
entlang
You're
going
to
hear
a
voice
say
Wirst
du
eine
Stimme
hören
sagen
Come,
Johnny,
where
you're
going
to
run
to
Wohin
wirst
du
rennen,
komm
Jenny
Come
that
sweet
day
An
diesem
schönen
Tag
You
be
walking
down
the
road
Wenn
du
die
Straße
entlang
gehst
You'might
hear
a
voice
say
Kannst
du
eine
Stimme
hören
sagen
Come,
Johnny,
where
you're
going
to
run
to
Wohin
wirst
du
rennen,
komm
Jenny
Come
that
sweet
day
An
diesem
schönen
Tag
You
might
run
to
the
rock
for
rescue
Du
rennst
zum
Felsen
um
Rettung
zu
suchen
You'll
find
no
rock,
you'll
find
no
rock
there
Doch
es
wird
kein
Felsen,
wird
kein
Felsen
da
sein
Run
to
the
rock
for
rescue
Läufst
zum
Felsen
um
Hilfe
zu
suchen
There
will
be
no
rock,
be
no
rock
at
all.
Wird
kein
Felsen,
wird
überhaupt
kein
Felsen
sein.
Walking
down
the
road
Gehst
die
Straße
entlang
With
a
blade
in
your
waist
Mit
dem
Messer
im
Gürtel
Johnny
you're
too
bad,
Johnny
you're
too
bad
Jenny
du
bist
zu
schlimm,
Jenny
du
bist
zu
schlimm
Walking
down
the
road
Gehst
die
Straße
entlang
With
a
blade
in
your,
with
a
blade
your
waist
Mit
einer
Klinge
in
deinem,
mit
der
Klinge
im
Gürtel
You're
too
bad
Johnny,
too
bad
Johnny,
too
bad
Johnny
Zu
schlimm
Jenny,
zu
schlimm
Jenny,
zu
schlimm
Jenny
With
your
blade
a
picking,
switchblade
licking
Mit
deiner
Klinge
die
schnappt,
Klappmesser
leckend
With
your
licking
and
sticking,
blade
come
picking
Mit
deinem
Lecken
und
Stechen,
Klinge
die
zuschnappt
Too
bad,
that's
what
they
say
about
you
Zu
schlimm,
das
sagen
sie
über
dich
With
your
blade
come
licking,
licking,
sticking
Mit
der
Klinge
die
leckt,
leckt,
sticht
That's
what
they
say
about
you
Das
sagen
sie
über
dich
Licking,
sticking,
too
bad.
Leckend,
stechend,
zu
schlimm.
Johnny
go
walking
Jenny
geh
spazieren
Ooh,
Johnny
go
talking
Ooh,
Jenny
geh
reden
Johnny
go
walking
Jenny
geh
spazieren
Johnny
go
talking
Jenny
geh
reden
Johnny
go
walking
now
Jenny
geh
spazieren
nun
Johnny
go
talking
Jenny
geh
reden
Johnny
go
walking
out
Jenny
geh
raus
spazieren
Johnny
go
walking
Jenny
geh
spazieren
Johnny
go
walking
out
Jenny
geh
raus
spazieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Martyn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.