Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Save Some (For Me) - BBC Live In Concert - Paris Theatre 25/3/81
Spar etwas (Für mich) - BBC Live In Concert - Paris Theatre 25.3.81
Just
save
some
Spare
nur
etwas
Won't
you
save
some
for
me
Würdest
du
nicht
etwas
für
mich
sparen?
Please
save
some
Bitte
spar
etwas
Won't
you
save
some
for
me.
Würdest
du
nicht
etwas
für
mich
sparen.
Oh,
I
felt
so
crazy
when
I
read
your
little
letter
Oh,
ich
fühlte
mich
so
verrückt
als
ich
deinen
kleinen
Brief
las
Saying
you
were
never
coming
home
Der
sagte,
du
kämst
niemals
nach
Hause
Every
day
I
wake
up,
now
I
feel
a
little
better
Jeden
Tag
wache
ich
auf,
jetzt
fühle
ich
mich
etwas
besser
Cos
the
way
I
live
I'll
never
be
alone.
Denn
so
wie
ich
lebe,
werde
ich
nie
allein
sein.
Try
to
save
some
for
me
Versuche,
etwas
für
mich
zu
sparen
Oh
Won't
you
save
some
Oh,
würdest
du
nicht
etwas
sparen
Please
save
some
for
me.
Bitte
spar
etwas
für
mich.
I
told
my
friends
about
us,
and
the
way
you
feel
about
me
Ich
erzählte
Freunden
von
uns,
wie
du
über
mich
fühlst
Through
your
teeth
with
every
second
word
Zwischen
deinen
Zähnen,
jedes
zweite
Wort
I
felt
you
like
Ophelia
in
a
repertory
failure
Ich
sah
dich
wie
Ophelia
in
einem
Repertoire-Debakel
Demented
in
a
theatre
absurd.
Wahnsinnig
in
einem
absurden
Theater.
Oh
but
I
saved
some
Oh,
aber
ich
habe
etwas
gespart
You
didn't
get
it
all,
'cause
I
Du
hast
nicht
alles
bekommen,
denn
ich
Save
some
for
me
Spare
etwas
für
mich
Yes,
I
save
some
Ja,
ich
spare
etwas
Ooh
tell
you,
I
save
some
for
me.
Oh,
sag
dir,
ich
spare
etwas
für
mich.
Should
you
read
about
me
when
you
read
your
silly
papers
Solltest
du
über
mich
lesen
in
deinen
albernen
Zeitungen
Just
pretend
you
never
knew
my
name
Tu
einfach
so,
als
hättest
du
meinen
Namen
nie
gekannt
Should
I
ever
feature
you
when
you
Sollte
ich
dich
je
erwähnen,
wenn
du
mit
deinen
Talk
to
your,
talk
to
your,
talk
to
your
neighbours
Mit
deinen,
mit
deinen,
mit
deinen
Nachbarn
sprichst
Tell
them
that
I
never
played
the
game.
Sag
ihnen,
ich
habe
nie
mitgespielt.
Cos
I
saved
some
Denn
ich
habe
etwas
gespart
You
didn't
get
it
all
Du
hast
nicht
alles
bekommen
Cos
I
saved
some
for
me
Denn
ich
habe
etwas
für
mich
gespart
Oh
yes,
I
saved
some
Oh
ja,
ich
habe
etwas
gespart
(I
cheated
on
the
side)
(Ich
hab
nebenbei
betrogen)
Yes
I
saved
some
for
me.
Ja,
ich
habe
etwas
für
mich
gespart.
Yes
I
saved
some
Ja,
ich
habe
etwas
gespart
You
didn't
get
it
all,
didn't
get
it
all
Du
hast
nicht
alles
bekommen,
nicht
alles
Cos
I
save
somed
for
me
Denn
ich
ließ
etwas
für
mich
Yes
I
saved
some
Ja,
ich
habe
etwas
gespart
Oh
darling,
saved
some
for
me.
Oh
Schatz,
etwas
für
mich
gespart.
Just
a
little
bit,
just
a
little
bit
for
me
Nur
ein
kleines
bisschen,
nur
ein
bisschen
für
mich
Just
a
little
bit,
saved
some
Nur
ein
kleines
bisschen,
etwas
gespart
Won't
you
save
some
Würdest
du
nicht
etwas
sparen
Won't
you
save
some
for
me
Würdest
du
nicht
etwas
für
mich
sparen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Martyn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.