John Martyn - Spencer the Rover (BBC - John Peel 13/1/75) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни John Martyn - Spencer the Rover (BBC - John Peel 13/1/75)




This tune was composed by Spencer the Rover
Эту мелодию сочинил Бродяга Спенсер.
As valiant a man as ever left home
Такой же отважный человек, как и всегда, покинул дом.
And he had been much reduced
И он был сильно уменьшен.
Which caused great confusion
Это вызвало большое смятение,
And that was the reason he started to roam.
и именно поэтому он начал скитаться.
In Yorkshire near Rotherham, he had been on the ramble
В Йоркшире, недалеко от Ротерхэма, он был на прогулке.
Weary of travelling, he sat down to rest
Утомленный путешествием, он присел отдохнуть.
By the foot of yon′ mountain
У подножия вон той горы
Lays a clear flowing fountain
Кладет чистый струящийся фонтан
With bread and cold water he himself did refresh.
С хлебом и холодной водой, которую он сам освежил.
With the night fast approaching, to the woods he resorted
С наступлением ночи он отправился в лес.
With wood, vine and ivy his bed for to make
Из дерева, лозы и плюща он сделал себе постель.
But he dreamt about sighing
Но он мечтал о том, чтобы вздохнуть.
Lamenting and crying
Стенания и плач
Go home to your family and rambling forsake.
Возвращайся домой к своей семье и оставь бессвязные речи.
Twas the fifth day of November, I've reason to remember
Это был пятый день ноября, у меня есть причина вспомнить.
When first he arrived home to his family and friends
Когда он впервые приехал домой к своей семье и друзьям
And they did stand so astounded
И они стояли так пораженные.
Surprised and dumbfounded
Удивленный и ошеломленный
To see such a stranger once more in their sight.
Увидеть такого незнакомца еще раз в их глазах.
And his children come around him with their prittle prattling stories
И его дети окружают его со своими болтовнями и историями.
With their prittle prattling stories to drive care away
С их болтовней болтовней историями чтобы отогнать заботу
And he′s as happy as those
И он так же счастлив, как и они.
As have thousands of riches
Как и тысячи богатств.
Contented he'll remain and not ramble away.
Довольный, он останется и никуда не уйдет.
This tune was composed by Spencer the Rover
Эту мелодию сочинил Бродяга Спенсер.
As valiant a man as ever left home
Такой же отважный человек, как и всегда, покинул дом.
And he had been much reduced
И он был сильно уменьшен.
And caused great confusion
И вызвал большое смятение,
And that was the reason he started to roam.
и это было причиной, по которой он начал скитаться.





Авторы: John Martyn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.