Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spencer The Rover - BBC Live In Concert - Hippodrome Golders Green 13/10/77
Spencer Der Wanderer - BBC Live Im Konzert - Hippodrome Golders Green 13.10.77
This
tune
was
composed
by
Spencer
the
Rover
Dieses
Lied
schuf
Spencer,
der
Wanderer
As
valiant
a
man
as
ever
left
home
Als
tapferer
Mann,
der
je
fromm
ging
von
Haus
And
he
had
been
much
reduced
Denn
er
hatte
viel
verloren
Which
caused
great
confusion
Was
große
Verwirrung
gebar
And
that
was
the
reason
he
started
to
roam
Und
darum
begann
er
zu
wandern
nun
aus
In
Yorkshire
near
Rotherham,
he
had
been
on
the
ramble
Bei
Rotherham
in
Yorkshire,
streifend
durchs
Gelände
Weary
of
traveling,
he
sat
down
to
rest
Müde
vom
Reisen,
ruht'
er
sich
dort
aus
By
the
foot
of
yon'
mountain
Am
Fuß
jenes
Berges
Lays
a
clear
flowing
fountain
Entsprang
eine
klare
Quelle
With
bread
and
cold
water
he
himself
did
refresh
Mit
Brot
und
kaltem
Wasser
erquickt'
er
sein
Haus
With
the
night
fast
approaching,
to
the
woods
he
resorted
Als
die
Nacht
schnell
hereinbrach,
zog's
ihn
in
die
Wälder
With
woodbine
and
ivy
his
bed
for
to
make
Mit
Geißblatt
und
Efeu
das
Lager
gemacht
But
he
dreamt
about
sighing
Doch
er
träumt'
von
Seufzern
Lamenting
and
crying
Von
Klagen
und
Weinen
Go
home
to
your
family
and
rambling
forsake
Geh
heim
zu
den
Deinen,
gib's
Wandern
zur
Nacht
'Twas
the
fifth
day
of
November,
I've
reason
to
remember
Am
fünften
November,
denk'
ich
stets
voller
Demut
When
first
he
arrived
home
to
his
family
and
friends
Als
er
heimkam
zu
den
Seinen
an
jenem
Tag
And
they
did
stand
so
astounded
Sie
standen
so
verdutzt
da
Surprised
and
dumbfounded
Bestürzt
und
ganz
sprachlos
To
see
such
a
stranger
once
more
in
their
sight
Den
Fremden
zu
sehen,
der
vertraut
einst
genug
And
his
children
come
around
him
with
their
prittle
prattling
stories
Seine
Kinder
umringten
ihn
plappernd
mit
Sätzchen
With
their
prittle
prattling
stories
to
drive
care
away
Plappernd
mit
Sätzchen,
die
Sorg'
ihm
vertrieb
And
he's
as
happy
as
those
Er
ist
glücklich
wie
jene
As
have
thousands
of
riches
Die
tausend
Reichtümer
häufen
Contented
he'll
remain
and
not
ramble
away
Zufrieden
bleibt
er
daheim,
nie
zu
wandern
er
lieb'
This
tune
was
composed
by
Spencer
the
Rover
Dieses
Lied
schuf
Spencer,
der
Wanderer
As
valiant
a
man
as
ever
left
home
Als
tapferer
Mann,
der
je
fromm
ging
von
Haus
And
he
had
been
much
reduced
Denn
er
hatte
viel
verloren
And
caused
great
confusion
Und
dies
große
Verwirrung
verursacht'
And
that
was
the
reason
he
started
to
roam
Und
darum
begann
er
zu
wandern
nun
aus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Martyn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.