Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time's
gone
by
Время
пролетело,
Calendar
leaves
and
snows
fly
Листья
календаря
и
снежинки
улетели.
I
might
write
a
poem
Я
мог
бы
написать
стихотворение,
If
I
could
think
of
the
words
to
try
Если
бы
смог
подобрать
нужные
слова.
What
is
there
to
remember
Что
есть,
что
вспомнить?
The
winter
was
December
Зима
была
в
декабре,
Just
one
more
year
left
behind.
Просто
еще
один
год
позади.
She
never
looked
around
to
see
me
Ты
даже
не
обернулась,
чтобы
увидеть
меня,
She
never
looked
around
at
all
Ты
вообще
не
оборачивалась.
All
I
saw
was
shadows
on
the
wall
Все,
что
я
видел,
— тени
на
стене.
She
never
looked
around
to
see
me
Ты
даже
не
обернулась,
чтобы
увидеть
меня,
She
never
looked
around
at
all
Ты
вообще
не
оборачивалась.
All
I
heard
was
snow
that
had
to
fall.
Все,
что
я
слышал,
— падающий
снег.
She
left
in
the
morning
Ты
ушла
утром,
Quietly
that
was
her
way
Тихо,
это
было
в
твоем
стиле.
And
on
returning
А
по
возвращении
To
find
I
had
nothing
to
say
Я
понял,
что
мне
нечего
сказать.
What
is
there
to
remember
Что
есть,
что
вспомнить?
The
winter
was
December
Зима
была
в
декабре,
Just
one
more
year
left
behind.
Просто
еще
один
год
позади.
She
never
looked
around
to
see
me
Ты
даже
не
обернулась,
чтобы
увидеть
меня,
She
never
looked
around
at
all
Ты
вообще
не
оборачивалась.
All
I
saw
was
shadows
on
the
wall
Все,
что
я
видел,
— тени
на
стене.
She
never
looked
around
to
see
me
Ты
даже
не
обернулась,
чтобы
увидеть
меня,
She
never
looked
around
at
all
Ты
вообще
не
оборачивалась.
All
I
heard
was
snow
that
had
to
fall...
Все,
что
я
слышал,
— падающий
снег...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Martyn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.