Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have You Heard - Live
Hast du gehört - Live
Have
you
heard
about
my
baby?
Hast
du
von
meiner
Liebsten
gehört?
Yes,
how
I
love
her
you
don't
know.
Ja,
wie
sehr
ich
sie
liebe,
das
weißt
du
nicht.
Have
you
heard
about
my
baby?
Hast
du
von
meiner
Liebsten
gehört?
How
I
love,
how
I
love
her
you
don't
know.
Wie
ich
sie
liebe,
wie
ich
sie
liebe,
das
weißt
du
nicht.
I
declare
it
hurt
me
so
bad,
Ich
schwöre,
es
tat
mir
so
weh,
Yes,
when
I
heard
she'd
got
to
go.
Ja,
als
ich
hörte,
dass
sie
gehen
musste.
Have
you
heard
about
my
baby?
Hast
du
von
meiner
Liebsten
gehört?
Yes
I
tried,
yes
I
tried,
but
I
let
her
down.
Ja,
ich
hab's
versucht,
ja,
ich
hab's
versucht,
aber
ich
habe
sie
enttäuscht.
Heard
about
my
baby?
Von
meiner
Liebsten
gehört?
Ooh
yes,
I
tried
and
I
let
her
down.
Ooh
ja,
ich
hab's
versucht
und
ich
habe
sie
enttäuscht.
Ooh,
she
burned
me
with
her
love,
Ooh,
sie
hat
mich
mit
ihrer
Liebe
verbrannt,
Yes,
no
other,
no
other
will
wear
her
crown.
Ja,
keine
andere,
keine
andere
wird
ihre
Krone
tragen.
Yes,
indeed.
Ja,
in
der
Tat.
Have
you
heard
about
my
baby?
Hast
du
von
meiner
Liebsten
gehört?
Where
she
gone,
where
she
gone,
I
just
don't
know.
Wohin
sie
gegangen
ist,
wohin
sie
gegangen
ist,
ich
weiß
es
einfach
nicht.
Yes,
have
you
heard
about
my
baby?
Ja,
hast
du
von
meiner
Liebsten
gehört?
Ooh,
where
she
gone,
where
she
gone,
I
just
don't
know.
Ooh,
wohin
sie
gegangen
ist,
wohin
sie
gegangen
ist,
ich
weiß
es
einfach
nicht.
Well,
if
you
should
see
my
baby,
Nun,
wenn
du
meine
Liebste
sehen
solltest,
Yes,
please
tell
her
that
I
love
her
so.
Ja,
bitte
sag
ihr,
dass
ich
sie
so
sehr
liebe.
Yes,
no
more
next
time.
Ja,
kein
nächstes
Mal
mehr.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Mayall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.