John Mayall - Devil's Tricks - перевод текста песни на немецкий

Devil's Tricks - John Mayallперевод на немецкий




Devil's Tricks
Teufelstricks
Hard enough sometimes just to get to sleep
Es ist manchmal schwer genug, nur einzuschlafen
Then the telephone wakes you up with a ring
Dann weckt dich das Telefon mit seinem Klingeln
Party on the line dialed the number wrong
Jemand von einer Party hat sich verwählt
You call him everything
Du schimpfst ihn alles Mögliche
Or you're in your car in the wilderness
Oder du bist mit deinem Auto in der Wildnis
When the motor fails miles from anywhere
Wenn der Motor versagt, meilenweit von irgendwo
You're the victim of little devil's tricks
Du bist das Opfer kleiner Teufelstricks
You know it just ain't fair
Du weißt, das ist einfach nicht fair
But there's nothing you can do
Aber da kannst du nichts machen
When the devil plays a trick on you
Wenn der Teufel dir einen Streich spielt
Call it bad luck
Nenn es Pech
That's the way it goes
So läuft das eben
When the mailman comes he will raise your hopes
Wenn der Postbote kommt, weckt er deine Hoffnungen
You go and check the box expecting a letter
Du gehst zum Briefkasten und erwartest einen Brief
But there's nothing there but a bill you owe
Aber da ist nichts außer einer Rechnung, die du schuldest
When will things ever get better?
Wann wird es jemals besser werden?
Or you're shooting all the film with the camera
Oder du verknipst den ganzen Film mit der Kamera
You never realized there was no film in
Du hast nie bemerkt, dass gar kein Film drin war
Elevator's broken, so you climb the stairs
Der Aufzug ist kaputt, also steigst du die Treppen hoch
To the top of the building
Bis ganz nach oben ins Gebäude
There's anything you can do
Da ist nichts, was du tun kannst
When the devil plays a trick on you
Wenn der Teufel dir einen Streich spielt
It's a tough ol' world
Es ist eine harte alte Welt
It makes you feel so low
Sie lässt dich so niedergeschlagen fühlen
Dressing up in style so you look your best
Du machst dich schick, damit du am besten aussiehst
Then you step outside and it's pouring down with rain
Dann trittst du nach draußen und es gießt in Strömen
Or you spill some wine on a brand new shirt
Oder du verschüttest Wein auf ein nagelneues Hemd
No way that you could loose that stain
Keine Chance, dass du diesen Fleck loswirst
A drive to see your friends takes you two or three hours
Eine Fahrt zu deinen Freunden dauert zwei oder drei Stunden
Then a neighbour says that your man's out of town
Dann sagt ein Nachbar, dass dein Freund nicht in der Stadt ist
Little things like this add up every day
Solche Kleinigkeiten summieren sich jeden Tag
Devil's trying hard to bring you down
Der Teufel versucht alles, um dich runterzuziehen
There is nothing you can do
Da kannst du nichts machen
When the devil plays a trick on you
Wenn der Teufel dir einen Streich spielt
Call it bad luck
Nenn es Pech
That's the blues
Das ist der Blues






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.