Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outta My Head (Mixed)
Outta My Head (Gemischt)
I'm
here
outside
when
you're
ready(ready
for
me)
Ich
bin
hier
draußen,
wenn
du
bereit
bist
(bereit
für
mich)
Think
about
the
shots
and
confetti(all
night)
Denk
an
die
Shots
und
das
Konfetti
(die
ganze
Nacht)
I'll
take
you
home
if
you
let
me
Ich
bringe
dich
nach
Hause,
wenn
du
mich
lässt
Just
promise
you
won't
forget
me
Versprich
mir
nur,
dass
du
mich
nicht
vergisst
'Cause
the
days
get
brighter
when
you're
here
Denn
die
Tage
werden
heller,
wenn
du
hier
bist
So
I
gotta
keep
you
near
Also
muss
ich
dich
in
meiner
Nähe
behalten
Goin'
crazy
and
I
just
can't
get
you
outta
my
head
Werde
verrückt
und
kriege
dich
einfach
nicht
aus
meinem
Kopf
Love
is
in
the
atmosphere,
you
can
feel
it
in
the
air
Liebe
liegt
in
der
Luft,
du
kannst
sie
in
der
Luft
spüren
Gettin'
hazy
and
I
just
can't
get
you
outta
my
head
Werde
benebelt
und
kriege
dich
einfach
nicht
aus
meinem
Kopf
Hoo-ah
hoo-uh
Hoo-ah
hoo-uh
Hoo-ah
hoo-uh(my)
Hoo-ah
hoo-uh
(mein)
Hoo-ah
hoo-uh
Hoo-ah
hoo-uh
Hoo-ah
hoo-uh(my
head)
Hoo-ah
hoo-uh
(mein
Kopf)
Hoo-ah
hoo-uh
Hoo-ah
hoo-uh
Hoo-ah
hoo-uh(my)
Hoo-ah
hoo-uh
(mein)
Hoo-ah
hoo-uh
Hoo-ah
hoo-uh
Just
can't
get
you
outta
my
head
Kriege
dich
einfach
nicht
aus
meinem
Kopf
You
locked
the
door
and
it's
raining
Du
hast
die
Tür
abgeschlossen
und
es
regnet
But
baby
I'm
not
complaining,
no
Aber
Baby,
ich
beschwere
mich
nicht,
nein
We
hit
the
road
and
we're
racing,
yeah
Wir
sind
auf
der
Straße
und
rasen,
yeah
You
make
me
super
impatient
Du
machst
mich
super
ungeduldig
Can
you
feel
the
tension?
Kannst
du
die
Spannung
spüren?
You've
got
my
attention
Du
hast
meine
Aufmerksamkeit
I
know
we're
just
friends
Ich
weiß,
wir
sind
nur
Freunde
But
I'd
rather
be
together
Aber
ich
wäre
lieber
mit
dir
zusammen
'Cause
the
days
get
brighter
when
you're
here
Denn
die
Tage
werden
heller,
wenn
du
hier
bist
So
I
gotta
keep
you
near
Also
muss
ich
dich
in
meiner
Nähe
behalten
Goin'
crazy
and
I
just
can't
get
you
outta
my
head
Werde
verrückt
und
kriege
dich
einfach
nicht
aus
meinem
Kopf
Love
is
in
the
atmosphere,
you
can
feel
it
in
the
air
Liebe
liegt
in
der
Luft,
du
kannst
sie
in
der
Luft
spüren
Gettin'
hazy
and
I
just
can't
get
you
outta
my
head
Werde
benebelt
und
kriege
dich
einfach
nicht
aus
meinem
Kopf
Hoo-ah
hoo-uh
Hoo-ah
hoo-uh
Hoo-ah
hoo-uh
(my)
Hoo-ah
hoo-uh
(mein)
Hoo-ah
hoo-uh
Hoo-ah
hoo-uh
Hoo-ah
hoo-uh
(my
head)
Hoo-ah
hoo-uh
(mein
Kopf)
Hoo-ah
hoo-uh
Hoo-ah
hoo-uh
Hoo-ah
hoo-uh
(my)
Hoo-ah
hoo-uh
(mein)
Hoo-ah
hoo-uh
Hoo-ah
hoo-uh
Just
can't
get
you
outta
my
head
Kriege
dich
einfach
nicht
aus
meinem
Kopf
My
head,
my
head,
my
head,
my
head,
my
head,
my
head,
my
head
Mein
Kopf,
mein
Kopf,
mein
Kopf,
mein
Kopf,
mein
Kopf,
mein
Kopf,
mein
Kopf
(Can't
get
you
out
of
my)
(Krieg
dich
nicht
aus
meinem)
My
head,
my
head,
my
head,
my
head
Mein
Kopf,
mein
Kopf,
mein
Kopf,
mein
Kopf
(Can't
get
you
out
of
my
head)
(Krieg
dich
nicht
aus
meinem
Kopf)
Hoo-ah
hoo-uh
Hoo-ah
hoo-uh
Hoo-ah
hoo-uh
(my)
Hoo-ah
hoo-uh
(mein)
Hoo-ah
hoo-uh
Hoo-ah
hoo-uh
Hoo-ah
hoo-uh
(my
head)
Hoo-ah
hoo-uh
(mein
Kopf)
Hoo-ah
hoo-uh
Hoo-ah
hoo-uh
Hoo-ah
hoo-uh
(my)
Hoo-ah
hoo-uh
(mein)
Hoo-ah
hoo-uh
Hoo-ah
hoo-uh
Just
can't
get
you
out
of
my
head
Kriege
dich
einfach
nicht
aus
meinem
Kopf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamil Chammas, Khalid Robinson, John Clayton Mayer, Sarah Paige Aarons, John Graham Hill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.