Текст и перевод песни John Mayer - 83 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
these
dreams
Мне
снятся
эти
сны,
I'm
walking
home
Где
я
иду
домой,
Home
when
it
used
to
be
Домой,
каким
он
был
когда-то,
And
everything
is
as
it
was
И
всё
так,
как
прежде,
Frozen
in
front
of
me
Застыло
предо
мной.
Here
I
stand
six
feet
small
Вот
я
стою,
метр
с
кепкой,
Romanticizing
years
ago
Романтизирую
былые
года,
But
it's
a
bittersweet
feeling
hearing
Но
это
горько-сладкое
чувство
— слышать
No
Such
Thing
on
the
radio
"No
Such
Thing"
по
радио.
And
these
days
И
в
эти
дни
I
wish
I
was
six
again
Я
мечтаю
снова
стать
шестилетним.
Oh,
make
me
a
red
cape
О,
сделай
мне
красный
плащ,
I
wanna
be
Superman
Я
хочу
быть
Суперменом.
Oh,
if
only
my
life
was
more
like
1983
О,
если
бы
моя
жизнь
была
больше
похожа
на
1983-й,
All
these
things
would
be
more
like
they
were
Всё
было
бы
как
прежде,
At
the
start
of
me
В
самом
начале
меня.
Had
it
made
in
83
Всё
было
готово
в
83-м.
Oh,
no,
no,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
Thinking
'bout
my
brother
Ben
Думаю
о
моём
брате
Бене,
I
miss
him
every
day
Скучаю
по
нему
каждый
день.
He
looks
just
like
his
brother
John
Он
выглядит
как
его
брат
Джон,
But
on
an
18
month
delay
Но
с
опозданием
на
полтора
года.
Here
I
stand,
six
feet
small
Вот
я
стою,
метр
с
кепкой,
And
smiling
'cause
I'm
scared
as
hell
И
улыбаюсь,
потому
что
до
смерти
напуган.
Kind
of
like
my
life
is
like
a
sequel
to
a
movie
Как
будто
моя
жизнь
— продолжение
фильма,
Where
the
actor's
names
have
changed
Где
имена
актёров
изменились.
Well,
well
these
days
Ну,
ну,
в
эти
дни
I
wish
I
was
six
again
Я
мечтаю
снова
стать
шестилетним.
Oh,
make
me
a
red
cape,
now,
now
О,
сделай
мне
красный
плащ,
сейчас
же,
Oh,
I
wanna
be
Superman
О,
я
хочу
быть
Суперменом.
Oh,
if
only
my
life
was
more
like
1983
О,
если
бы
моя
жизнь
была
больше
похожа
на
1983-й,
All
these
things
would
be
more
like
they
were
Всё
было
бы
как
прежде,
At
the
start
of
me
В
самом
начале
меня.
If
my
life
was
more
like
1983
Если
бы
моя
жизнь
была
больше
похожа
на
1983-й,
I'd
plot
a
course
to
the
source
of
the
purest
little
part
of
me
Я
бы
проложил
курс
к
источнику
самой
чистой
частички
меня,
And
most
my
memories
И
большинство
моих
воспоминаний
Have
escaped
me
Ускользнули
от
меня
Or
confused
themselves
with
all
of
my
dreams
Или
перепутались
со
всеми
моими
снами,
All
of
my
dreams
Со
всеми
моими
снами.
And
if
heaven's
all
we
want
it
to
be
И
если
небеса
— это
всё,
чего
мы
хотим,
Send
your
prayers
to
me
Шли
свои
молитвы
мне
Care
of
1983
До
востребования
в
1983-й.
You
can
paint
that
house
a
rainbow
of
colors
Ты
можешь
покрасить
этот
дом
в
радугу
цветов,
Rip
out
the
floorboards
Вырвать
половицы,
Replace
the
shutters,
but
Заменить
ставни,
но
That's
my
plastic
in
the
dirt
Это
мой
пластик
в
земле.
Whatever
happened
to
my
Что
случилось
с
моим,
Whatever
happened
to
my
Что
случилось
с
моим,
Whatever
happened
to
my
lunchbox
Что
случилось
с
моим
ланчбоксом?
When
came
the
day
that
it
got
Когда
наступил
день,
когда
его
Thrown
away
and
don't
you
think
Выбросили,
и
разве
ты
не
думаешь,
I
should
have
had
some
say
Что
у
меня
должно
было
быть
право
голоса
In
that
decision?
В
этом
решении?
If
only
my
life
Если
бы
только
моя
жизнь,
If
only
my
life
Если
бы
только
моя
жизнь,
If
only
my
life
Если
бы
только
моя
жизнь,
And
if
only
my
life
И
если
бы
только
моя
жизнь,
If
only
my
life
Если
бы
только
моя
жизнь,
If
only
my
life
Если
бы
только
моя
жизнь,
If
only
my
life
Если
бы
только
моя
жизнь,
If
my
life
was
more
like
83
Если
бы
моя
жизнь
была
больше
похожа
на
83-й.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mayer John Clayton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.